Mohon tunggu...
Khrisna Pabichara
Khrisna Pabichara Mohon Tunggu... Penulis - Penulis, Penyunting.

Penulis; penyunting; penerima anugerah Penulis Opini Terbaik Kompasianival 2018; pembicara publik; penyuka neurologi; pernah menjadi kiper sebelum kemampuan mata menurun; suka sastra dan sejarah.

Selanjutnya

Tutup

Bahasa Pilihan

Pilih Mana: Peternak Perempuan atau Perempuan Peternak?

13 Februari 2021   15:15 Diperbarui: 13 Februari 2021   17:42 1313
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Perempuan peternak yang telaten mengurus ternaknya (Foto: davisenterprise.com)

Pada mulanya begini. Seorang teman menanyakan mana frasa yang tepat antara wanita pengusaha atau pengusaha wanita. Teman saya itu ternyata baru saja selesai membaca tulisan sahabat Kompasianer Nugroho Endepe. Judulnya: Wanita Pengusaha atau Pengusaha Wanita.

Alih-alih langsung menjawab, saya malah balik bertanya. Pilih mana: peternak perempuan atau perempuan peternakHampir seperempat jam berlalu, jawaban tidak muncul di layar gawai. Ia mungkin kebingungan. Jika ia pilih peternak perempuan, ia pasti khawatir bininya mengamuk.

Menunggu memang mahir memantik rasa penasaran. Akhirnya saya kasih bayangan. 

Peternak sapi berarti 'orang yang beternak sapi'. Peternak kambing berarti 'orang yang beternak kambing'. Peternak kuda berarti 'orang yang beternak kuda'. Peternak perempuan?

Orang yang beternak perempuan, dong. Begitu jawaban teman saya seraya menyertakan emoji kepala miring, mulut ternganga, dan masing-masing setetes air mata di kanan kiri pelipisnya. Ia juga menyimpulkan: berarti yang tepat adalah perempuan peternak.

Saya kembali mengudar makna. 

Perempuan pelukis berarti 'perempuan yang bekerja dengan cara melukis'. Perempuan petani berarti 'perempuan yang bekerja dengan cara bertani'. Perempuan pemecah batu berarti 'perempuan yang bekerja dengan cara memecah batu'. Bayangkan jika dibalik: pemecah batu perempuan. Sejak kapan batu punya jenis kelamin?

Teman saya langsung menyimpulkan sendiri.

Berarti yang tepat adalah perempuan peternak, bukan peternak perempuan. Hal sama berlaku pada wanita pengusaha, bukan pengusaha wanita. Berlaku juga pada perempuan petani, bukan petani perempuan.

Saya menjawab simpulannya dengan emoji cap jempol. Sekalian saya sertakan keterangan, mana tahu nanti ia ditanya orang dan kelabakan mencari jawaban. 

Wanita pengusaha berarti 'wanita yang berprofesi sebagai pengusaha'. Adapun pengusaha wanita berarti 'orang yang mengusahakan wanita'. Mengusahakan apa? Ya, jangan tanya saya.

Tidak lama berselang, ia kembali bertanya. Wanita karier atau karier wanita?

Kontan saya jawab biar tidak berlarut-larut. 

Dua frasa itu bisa digunakan. Wanita karier berarti 'wanita yang bekerja dengan jenjang karier tertentu', sedangkan karier wanita adalah 'karier yang dapat atau bisa dimiliki oleh seorang wanita'. Tidak ada “rasa negatif” pada dua frasa itu.

Saya tunggu beberapa jenak. Ternyata denting notifikasi pesan sudah tidak berbunyi. Mata saya kembali tertuju pada artikel tentang Poltak dan Berta. Dua tokoh rekaan Engkong Felix itu tengah berdemonstrasi. Mereka mengkal karena tidak pernah menembus Artikel Utama di Kompasiana.

Selagi kepala sibuk berputar-putar, nada notifikasi pesan kembali terdengar. Lekas-lekas saya baca. Satu pertanyaan lagi menghambur ke sepasang mata saya. Frasa polisi wanita benar? Benar, jawab saya, asal sesuai konteks maknanya.

Supaya teman saya tidak digergaji oleh rasa penasaran, saya ulas secara terperinci. 

Jika makna yang kita inginkan adalah ‘wanita yang bekerja atau bertugas sebagai polisi’, frasa yang tepat ialah wanita polisi atau wanpol. Bagaimana dengan polisi wanita? Itu juga tepat. Namun, maknanya berbeda. Polisi wanita berarti 'polisi yang mengurusi hal-hal yang berhubungan dengan wanita'. Dengan demikian, polisi wanita tidak harus wanita. Bisa saja pria polisi mengurusi kewanitaan.

Saya tambahkan informasi sebagai pengaya wawasan. Kepolisian berbeda dengan TNI. Dalam TNI, istilah yang digunakan adalah Wanita Angkatan Darat. Kesatuannya disebut Kowad atau Korps Wanita Angkatan Darat. Begitu pula dengan TNI AL (Korps Wanita Angkatan Laut) dan TNI AU (Korps Wanita Angkatan Udara).

Tidak lama kemudian, pesan baru muncul di layar gawai. Terima kasih, Daeng. Mendadak otak iseng saya ingin beraksi. Saya segera mengirim satu pertanyaan. Jadi pilih apa, Mas? Peternak perempuan? Pedagang perempuan?

Pada bagian atas layar perpesanan Whatsapp tertera keterangan “menulis”. Sejurus kemudian, hilang. Lalu muncul lagi, kemudian hilang lagi. Mendadak saya merasa gagal menjelaskan makna frasa. Mestinya saya uraikan dulu pengertian tentang hukum Diterangkan-Menerangkan (DM).

Tatkala saya sedang menimbang-nimbang untuk mengirim pesan baru berisi uraian tentang hukum DM, sebuah pesan panjang dengan huruf kapital terpampang di layar gawai.

KALO ELU MAU BETERNAK ATAU BERDAGANG PEREMPUAN, DAENG, ITU URUSAN ELU. TAPI, PLIS YA, JANGAN AJAK LAKI GUE. OTAK BEJATNYA SUDAH GUE AMPUTASI. JANGAN PANCING BIAR HIDUP LAGI, DAENG. NGERTI KAGAK?!

Sebenarnya tanda seru yang digunakan oleh istri teman saya ada 12, tetapi saya pasang satu saja. Bukankah dalam mencintai dan dicintai, satu saja cukup?

Salam takzim, Khrisna Pabichara

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
Mohon tunggu...

Lihat Konten Bahasa Selengkapnya
Lihat Bahasa Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun