Mohon tunggu...
Tatan Tawami
Tatan Tawami Mohon Tunggu... Lainnya - Penulis Pemula

Belajar menulis untuk mengekspresikan ide dan membahasakan citra mental

Selanjutnya

Tutup

Cerpen Pilihan

Segitiga Kania

12 September 2022   10:27 Diperbarui: 12 September 2022   10:56 174
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Bagikan ide kreativitasmu dalam bentuk konten di Kompasiana | Sumber gambar: Freepik

ENAM

Kesibukan Jaka di kantornya kini bertambah, selain sebagai chief editor kini dia harus sambil menginisiasi layanan baru di kantornya, Divisi Penerjemahan. Pembentukan divisi ini baginya memakan banyak waktu dan pikiran karena selain membuat rencana bisnis dia juga harus mencari para penerjemah andal. 

Teman-teman semasa kuliahnya setahu dia tak banyak yang menjadi penerjemah, dia tahu cuma kualitas Kania yang sejak kuliah pun sudah menjadi penerjemah. Iya, Kania lagi, seolah dunianya selalu berputar di sana, saat berusaha keras untuk tidak mengingatnya, hidup selalu seolah menuntun pada ingatan tentangnya. Semesta seperti tidak suka kalau Jaka menafikan Kania.  

"Biarlah untuk urusan penerjemah saya akan minta HRD mencarikan dan saya tinggal wawancara saja nanti" pikirnya di tengah keterbatasannya dalam bekerja. Lelah dengan rencana bisnis yang belum selesai, dia beristirahat. "Bagaimana kabar Kania sekarang, sepertinya dia tak pernah pulang, tidak juga punya jejak digital yang bisa ditelusuri" 

Begitulah pikiran Jaka ketika ingatan tentang Kania tiba-tiba datang, selalu begitu. Dia habiskan puluhan menit untuk mencari jejak digital Kania tapi tak pernah menemukannya dan selalu terhenti ketika dia berpikir bahwa mungkin Kania tidak memiliki sosial media atau memang mungkin tidak ingin diketahui. 

Sama seperti dirinya yang menggunakan media sosial hanya untuk mencari berita-berita terbaru saja bukan untuk kehidupan sosialnya di dunia maya. Jadi sepertinya bagi mereka saling mencari dalam dunia digital adalah buang-buang waktu saja meski tetap saja mereka saling melakukannya. 

Berita lowongan pekerjaan pun dibuat dan disebar dalam berbagai platform, salah satunya adalah dalam bentuk digital yaitu dengan menyebarkan lewat berbagai media sosial. Teks dalam lowongan kerja itu pendek saja "urgently required: english-indonesia translators vv. freelance and full time are welcome for interview at Gapura Pustaka, 25 July 2023; 9 am to 15 pm". 

Lowongan ini sengaja dibuat seterbuka mungkin dan menerima semua pelamar untuk diwawancara guna melihat semua potensi yang bisa diperoleh. Penerjemah lepas akan dibutuhkan pengalamannya, sementara penerjemah penuh akan dibutuhkan untuk mengurusi teknis dan administrasi bidang penerjemahan.

***

Hari keempat Kania di Bandung masih berkutat dengan mengumpulkan keberanian untuk berkunjung ke rumah Jaka, namun keberanian itu tak pernah sempurna. "Lupakan saja, lain kali saja, biar Allah yang mengatur pertemuan kita entah sempurna atau tidak" gumamnya penuh yakin, ragu untuk menemuinya dalam waktu yang segera. Masih terlalu banyak yang menjadi beban pikirannya.

Ibunya meminta dia untuk mencari pekerjaan di Bandung saja agar bisa bersama dengan keluarga, namun di sisi lain meninggalkan klien-kliennya tentu adalah sebuah masalah besar karena sebagian besarnya sudah terikat kontrak kerja hingga tahun 2025. 

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
Mohon tunggu...

Lihat Konten Cerpen Selengkapnya
Lihat Cerpen Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun