Â
Kompasianer, kata tip dan tips sering kali kita temukan dalam kegatan berbahasa, baik ragam lisan maupun tulisan. Â Bagaimanakah penulisan yang dibakukan dan dianjurkan digunakan?
Kata tip diserap dari bahasa asing. Jika kita mengecek dalam kamus daring Merriam Webster, kata tip dalam bahasa Inggris memiliki variasi makna, setidaknya sepuluh jenis.
Dalam KBBI VI Daring, tip dan tips dicantumkan dengan penjelasan sebagai berikut,
- tip: cak persen (kepada pelayan restoran, pengangkat koper di bandar udara, pelayan hotel, dan sebagainya,
- tip: mengetip; menggigit (tentang nyamuk dan sebagainya); mencubit sedikit,
- tip: saran, nasihat, atau petunjuk praktis dan bermanfaat untuk melakukan sesuatu,
- tips: bentuk tidak baku.Â
Aplikasi padanan istilah (Pasti) yang dikelola oleh Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa mencantumkan istilah asing 'tip' dan memberikan padanan dalam bahasa Indonesia 'persenan'.
Dengan demikian dapat disimpulkan bahwa penulisan yang dibakukan dalam bahasa Indonesia adalah tip, bukan tips. Bentuk tip tersebut berlaku untuk makna persenan, menggigit, atau petunjuk praktis.
Referensi
https://www.merriam-webster.com/dictionary/tip diakses 05-01-2025
https://pasti.kemdikbud.go.id/istilah_resultdetail1.php diakses 05-01-2025
https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/tip diakses 05-01-2025
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H