Menyediakan data baru; Menjawab pertanyaan; Menguji atau menyaring hipotesis, teori atau metodologi; Mengajukan gagasan baru, hipotesis, teori.
Bagi para akademisi, peneliti, dan mahasiswa yang ingin mempelajari dan memahami ilmu pengetahuan terbaru, menerjemahkan jurnal bahasa Inggris ke...
Salah satu sumber informasi berharga adalah jurnal internasional, yang memuat hasil penelitian dan pemikiran mutakhir dari berbagai penjuru dunia.
Universitas Pendidikan Indonesia (UPI) adalah salah satu universitas ternama di Indonesia yang terletak di Kota Bandung
Menulis skripsi boleh saja tidak diwajibkan sebagai tugas akhir, tapi mahasiswa harus punya skill menulis sebagai modal mendobrak peluang masa depan.
Sosialisasi Bahasa Inggris untuk Dunia Kerja oleh Mahasiswa KKN Undip di Desa Margamulya
Mengajak siswa SMP mengenal apa itu proses-proses penerjemahan melalui pelatihan dasar.
Bahasa Inggris ke Indonesia jangan asal terjemahkan saja. Pahami makna bahasa sebelum mengartikan dan menanggapi.
Apakah kamu tahu bahwa kata “dosen” berasal dari bahasa Belanda? Ya, benar sekali. Menarik, bukan? Yuk, simak penjelasannya di sini!
Tak ada peradaban yang berkembang tanpa adanya proses transfer pengetahuan dari kebudayaan yang lebih maju. internet membuat transfer ilmu makin mudah
Istilah perkeretaapian versi UU atau regulasi berbeda dengan versi KBBI dan versi pemahaman umum publik, yang berpotensi salah tafsir dan salah paham.
Contoh Analisis Kesalahan Penerjemahan
Untranslatability adalah, Ketakterjemahan adalah, terjemahan, translate,
Membangun bisnis pendidikan berbasis online semasa pandemic adalah salah satu jalan keluar dari zona tidak nyaman atas penghasilan yang tidak menentu.
Hati-hati kawan, dulu skripsi dan thesis hanya tersimpan di perpustakaan yang jarang sekali dibaca orang. Sekarang semuanya terbit online dan masuk ke
Translator is one of the popular jobs right now. It is a job with long history, since people only use pen until we have computer. As computer has deve
Pagi.Laporan Pak Bule udah kelar. Tinggal diterjemahin ke Indonesia. Tempo hari bos minta laporan yang dua-bahasa.Gak nelepon penerjemah yang biasa du
Perkembangan di dunia IPTEK menciptakan jarak maya yang sempit kala letak geografisnya yang berjauhan dibatasi oleh samudra dan benua yang berbeda.&nb
Seorang penerjemah yang tidak suka membaca dan tidak bisa meluangkan sedikit waktunya untuk membaca maka tidak bisa dikatakan sebagai seorang penerjem
10 aturan yang bisa diterapkan untuk menjadi penerjemah yang baik