Mohon tunggu...
Radex Nugraho
Radex Nugraho Mohon Tunggu... Administrasi - Penulis, Peternak Lebah, Pelajar Mandarin, Pecinta Anjing, Akupunturis, Pekebun, Warga Kota Salatiga dan pemilik lapak Tokopedia dengan ID "Amanah Raja"

Penulis, Peternak Lebah, Pelajar Mandarin, Pecinta Anjing, Akupunturis, Pekebun, Warga Kota Salatiga dan pemilik lapak Tokopedia dengan ID "Amanah Raja"

Selanjutnya

Tutup

Humaniora

Pergi ke Pelacur (kata Tionghua)

14 Juli 2015   07:35 Diperbarui: 14 Juli 2015   08:53 479
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Sumber gambar

Beberapa Orang Tionghua suka untuk pergi ke pelacuran. Tindakan ini bagi beberapa orang adalah dibenarkan karena itu adalah kehendak bebas nya, tidak pantas dilarang. "Aku sudah besar, uang uangku sendiri, jerih payahku, biarkan aku hidup dengan pilihan dan konsekuensi yang aku ambil" katanya.

Secara budaya, orangtua Tionghua akan mengajarkan kepada anaknya "Ojo miao Cek, ojo ngelonte". Dua kata tersebut berarti larangan untuk pergi ke pelacuran. Miao Cek berasal dari bahasa Tionghua sedangkan ngelonte berasal dari bahasa Jawa. Tidak jarang orang orang Tionghua akan menatap getir orang yang pergi ke pelacuran dan berkata "Miao Cek".

Miao Cek berasal dari mandarin, yaitu Biao Ci, dengan tulisan suara dan pelafalan mandarin "Piáo Jì" dan aksara 嫖妓 yang berarti "pergi ke pelacuran". Orang Tionghua mengatakan orang yang pergi ke pelacuran dengan perkataan biao ci biao ci, namun kata itu sering terserap dengan miao cek, m didepan menggantikan p dengan artian mengerjakan pekerjaan. seperti mangan pada kata pangan dan i dibaca e. 

Keindahan budaya tionghua salah satunya terletak dari cara mereka menggambarkan hal secara sederhana dan singkat, kadang hanya empat aksara saja.

anak anak didefinisikan dengan 4 kata yaitu "jek hek huan lek" dengan suara dan pelafalan mandarin "Chī hē wán lè" dan aksara 吃喝玩乐 yang berarti "makan minum main puas"
sedangkan orang dewasa yang seperti anak anak "jek hek biao tu" dengan suara dan pelafalan mandarin "Chī hē piáo dǔ" dan aksara 吃喝嫖赌 yang berarti " makan minum pergi ke pelacur dan berjudi".

 

Untuk Indeks semua bacaan mandarin di kanal ini, silahkan klik disini

Demikian dari saya, semoga bermanfaat.

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H

Mohon tunggu...

Lihat Konten Humaniora Selengkapnya
Lihat Humaniora Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun