Kegiatan magang mahasiswa merupakan salah satu upaya untuk menjembatani kesenjangan antara teori yang dipelajari di kampus dan praktik kerja nyata di dunia profesional. Dalam konteks perusahaan penerjemah bahasa, magang menjadi kesempatan berharga bagi mahasiswa untuk memahami proses penerjemahan secara profesional, mengasah keterampilan bahasa, serta mengenal lebih dekat dinamika industri penerjemahan.
Dalam hal ini program studi pendidikan bahasa Arab Universitas Muhammadiyah Malang (PBA UMM) melalui program Center of Excelence (CoE) mengirimkan dua mahasiswa dan dua mahasiswi ke perusahaan penerjemah yang bernama Katagonia Language Solutions. Agar supaya para mahasiswa tersebut dapat mendapatkan pengalaman bekerja dengan menerapkan teori yang dipelajari di kelas ke dalam situasi di dunia nyata, mengembangkan ketrampilan baru seperti kerja sama tim, adaptibilitas, kepemimpinan dan kepemimpinan diri.
Selama melakukan kegiatan magang, adapun pengalaman yang sangat berkesan bagi mahasiswa adalah saat mereka dilibatkan dalam kegiatan event di luar kantor. Kegiatan ini biasanya berupa seminar, workshop, dan konferensi multibahasa, yang semuanya memerlukan dukungan dari tenaga penerjemah dan pengelola konten.
Dalam tahap pengenalan awal, sebelum dilibatkan ke sebuah event, para mahasiswa dilibatkan dalam menyiapkan materi seperti dokumen - dokumen yang harus diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa. Tugas ini memberikan mereka pengalaman langsung dalam menangani dokumen resmi yang memerlukan ketelitian dan pemahaman mendalam tentang terminologi. Setelah melewati tahap tersebut, para mahasiswa diberi kesempatan untuk membantu menjalankan tugas dalam suatu event, mulai dari persiapan hingga pelaksanaan. Para mahasiswa dilibatkan dalam kepanitian dalam sebuah acara seminar atau konferensi multibahasa yang biasanya membutuhkan penerjemah bahasa, karena acara tersebut mengundang para delegasi dari luar negeri. Tugas yang biasa diberikan adalah sebagai teknisi pendukung yang menyiapkan perangkat lunak penerjemahan seperti aplikasi Zoom Meeting yang di dalamnya terdapat fitur Interpreting dan mendistribusikan alat bantu penerjemah seperti headphone, transmitter, dan receiver untuk penerjemahan simultan. Â
Dalam situasi ini, mahasiswa tidak hanya belajar tentang dunia penerjemahan secara profesional, tetapi juga tentang dinamika kerja tim di lapangan. Interaksi dengan berbagai pihak, mulai dari klien hingga peserta acara, membuat para mahasiswa terlatih untuk bersikap profesional dan fleksibel dalam menghadapi situasi di lapangan yang cukup beragam.
Para mahasiswa merasa bahwa pengalaman ini dapat meningkatkan rasa percaya diri mereka, terutama ketika mereka berhasil menyelesaikan tugas-tugas yang diberikan. Mereka juga memiliki pengalaman kerja dengan cara memperhatikan para praktisi, narasumber ataupun karyawan kantor bekerja secara professional, yang mana hal ini bisa menjadi modal berharga untuk karier mereka di masa depan.
Melalui keterlibatan dalam kegiatan di luar kantor, mahasiswa magang tidak hanya memperoleh pengalaman praktis, tetapi juga memberikan kontribusi nyata kepada perusahaan dan penyelenggara event. Hal ini membuktikan bahwa magang bukan sekadar proses pembelajaran, tetapi juga bentuk partisipasi aktif dalam industri penerjemahan dan komunikasi global.
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H