Bangsa Australia memang bisa dibilang bangga dengan karakteristik mereka sendiri. Mereka sering dituding ’bule slenge’an’, karena berwajah bule tapi berkarakter setengah western dan setengah Asia. Baru di sini saya lihat bule nyeker masuk supermarket atau ke kampus kalo musim panas. Uniknya lagi, kondisi geografis Australia yang jauh dari negara Barat di bagian Utara, mungkin membuat mereka tidak segan mencampur baurkan kebudayaan asal yang ada dengan budaya dari negara sekelilingnya.
Termasuk dalam soal berbahasa ini.
Begitu sampai di Australia, saya suka tidak mudheng beberapa istilah yang sering digunakan OZ sehari-hari. Kadang saat ngobrol dengan teknisi/teman di kampus, membaca koran atau menonton soap opera/film Australia di tivi, saya suka ’lost’ dengan istilah yang mereka katakan. Dikira-kira artinya apa, juga ga membantu. Kata-kata baru itu kok terkesan lucu aja, karena bentuknya hampir sama dengan kata asli, tetapi kadang berakhiran beda.
Di sini baru terlihat kekreatifan mereka berbahasa. Mereka berani menggunakan istilah baru, yang agak cheeky, lucu dan individual di luar batas bahasa yang baku. Menurut prosesnya, ada tiga metode perubahan kata menjadi kata slang, yaitu substitution (pengganti), comparison (perbandingan) dan abbreviation (singkatan). Salah satu proses yang paling mudah ditangkap oleh pendatang baru seperti saya, yaitu kata slang berupa abbreviation, seperti:
barbecue = barbie
afternoon = arvo
brickie = tukang bata
ambulance = ambo
Belum lagi ingat semua istilah, ternyata saya baru tau, kalau kata slang ini tidak pernah statis, maksudnya selalu dinamis dan bisa berubah menurut waktu. So, kalo mau up date Australian slang terbaru, cara tercepat ya baca koran atau langsung ngobrol deh, dengan OZ! Sekalian jangan lupa nanya arti kata slang yang baru kita dengar.
Untuk Berikut beberapa istilah yang bisa saya copas dari link dictionary:
Ace! : Excellent! Very good!
Ambo : ambulance, ambulance driver
Ankle biter : small child
Arvo : afternoon
Aussie (pron. Ozzie) : Australian
Avos : avocados