Kata "niche" sering saya temukan terutama "niche market". Terjemahan "niche" sendiri yang sering saya lihat di kamus online adalah "ceruk". Tidak tepat kan? Jadi apa padanan kata yang benarnya.
Jika memakai perasaan, "niche" bisa saya setarakan dengan sempit, spesifik, khusus, tertentu, tersegmentasi, kecil. Jadi "niche market" berarti pasar yang spesifik, terkonsentrasi. Sayangnya saya masih membutuhkan konfirmasi dari ahli bahasa, apakah betul itu yang dimaksud dengan niche. Alangkah baiknya jika saya pun bisa mendapatkan kata padanannya, sehingga bisa saya pakai dalam penggunaan sehari-hari.
Jadi, apa sih padanan kata "niche" itu?
Cag, 27 April 2011