Pada mandarin, perbedaan dengan bahasa indonesia adalah, arah lebih ditekankan, sebagai contoh, kata 拔 salah satu artinya adalah mencabut, namun didalam mandarin mereka suka menambahkan kata 下来 dibelakang kata ini. 下来 berarti turun dari atas ke bawah atau tempat yang jauh ke arah yang lebih dekat dengan pembicara. Secara kasar 拔 salah satu artinya adalah
mencabut, sedangkan 拔下来 berarti
mencabut membawa mendekat ke arah pembicara. Namun didalam penerjemahan hal ini akan sangat panjang dan terasa janggal, sehingga hanya diartikan mencabut saja. Didalam mandarin, rangkaian ini disebut juga dengan kata pelengkap, dan dapat dibaca
disini untuk lebih panjangnya.
KEMBALI KE ARTIKEL