Mohon tunggu...
KOMENTAR
Bahasa

Bahasa Indonesia dan Logat Makassar

21 September 2012   15:34 Diperbarui: 25 Juni 2015   00:02 674 2
Bahasa Indonesia adalah bahasa persatuan yang dipahami  lebih dari 90% warga negara Indonesia.  Bagi mayoritas rakyat Indonesia, bahasa Indonesia tidak dijadikan sebagai bahasa ibu tapi kebanyakan dari mereka menggunakan bahasa daerah masing-masing untuk berkomunikasi dalam kehidupan sehari-hari. Bahkan kerap mencampuradukkan bahasa Indonesia dengan dialek atau logat setempat.

Contohnya saja di Makassar, dalam komunikasi sehari-hari biasanya menggunakan bahasa Indonesia yang dicampur dengan logat Makassar. Perpaduan ini melahirkan sebuah logat khas ala Makassar yang tergolong unik. Unik karena didalam penyusunan kalimatnya ditambahkan partikel-partikel tambahan misalnya Mi, Ki, Ko, Ji, Na, Ka, Pi, dan Ma.  Saya akan memberikan beberapa contoh kalimat yang menggunakan partikel-partikel tersebut.


  • Jangan mi lama-lama : artinya jangan lama-lama
  • Lagi dimana ki sekarang? ("Ki" untuk kalimat yang lebih sopan): artinya kamu sekarang lagi dimana?
  • Lagi dimana ko sekarang? ("Ko" kalimatnya kurang sopan biasa diperuntukkan bagi teman sebaya atau orang yang lebih muda) : artinya kamu sekarang lagi dimana?
  • Jangan ma ko khawatir, tidak apa-apa ja ka : artinya  jangan khawatir,  saya tidak apa-apa
  • Kapan-kapan pi baru ke sana ki lagi: artinya kapan-kapan ya baru ke sana lagi
  • Punya na ji mamaku : artinya punya ibu saya (Ji maknanya untuk menggampangkan masalah atau menyepelekan sesuatu. Jadi makna sesungguhnya dari kalimat tersebut ingin menunjukkan bahwa tidak perlu khawatir barang itu milik ibu saya kok)
KEMBALI KE ARTIKEL


LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun