Mohon tunggu...
KOMENTAR
Travel Story Artikel Utama

[Scots Language] Do You Ken?

11 Desember 2010   03:16 Diperbarui: 26 Juni 2015   10:50 469 4

Saya tidak bisa melupakan peristiwa konyol di konter check in Edinburgh Airport ketika saya akan kembali ke London. Sambil menyerahkan boarding pass dan passport, petugas konter check ini itu mengucapkan sesuatu yang sama sekali tidak saya pahami. “Pardon?” Kata saya sambil mendekatkan telinga, berharap bisa menangkap kata-kata si mbak petugas konter check in itu. Sialnya, hingga tiga kali ia mengulang kalimatnya, tak satu kata pun saya mengerti.

Lalu ia meminta bantuan pada rekan di sampingnya untuk berkomunikasi dengan saya. “Do you speak France?” tanyanya. Saya menggeleng. “Germany?” saya menggeleng lalu. “I speak English,” tegas saya. Petugas itu tersenyum lalu menunjuk pada papan notice yang ada di meja check in bahwa ada larangan memasukkan cairan ke dalam tas. Benda cair harus dimasukkan dalam kantong plastik transparan dan harus dikeluarkan pada saat pemeriksaan di x-ray scanner.

Woalah, barulah saya ngeh dan paham. Rupanya, si mbak tadi menanyakan apakah di dalam tas saya ada benda cairnya. Tapi kenapa bahasa Inggris-nya kayak orang berkumur gitu ya? Satu kata pun tak ada yang bisa saya tangkap.

Sebenarnya, selama di Skotlandia saya memang sudah sering dibikin bingung dengan bahasa Inggrisnya. Logatnya terasa sangat asing di telinga saya. Sebenarnya pula, saya sudah tahu bahwa dialek yang ‘aneh’ itu dikarenakan orang Skotlandia sendiri memiliki bahasa ibu yaitu Gaelic. Bahasa Gaelic yang berasal dari Irlandia itu telah digunakan oleh hampir semua wilayah di Skotlandia sejak abad ke 6. Setelah Skotlandia menjadi bagian dari Inggris Raya, komunikasi dalam bahasa Inggris sering bercampur dengan bahasa Gaelic. Sebagai contoh, orang Skotlandia lebih suka menggunakan kata “aye” ketimbang “yes”, “wee” untuk menyebut “small”, “tattie” untuk menggantikan “potato”.

Konon, orang Inggris sendiri juga masih sering terbengong jika berkomunikasi dengan orang Skotlandia. Apa lagi saya yang baru sekali ini mendengar dialek Skotlandia kan?

Nah, gara-gara salah tangkap itu, saya jadi ngumpulin beberapa phrase yang biasa digunakan untuk berkomunikasi di Skotlandia. Siapa tahu suatu hari nanti balik ke Skotlandia lagi, saya sudah nggak bakalan salah dengar. Hehe…!!!

KEMBALI KE ARTIKEL


LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun