Kenapa harus menggunakan kata rapat bukan pertemuan? Menggelitik fikir saya saat hendak menghadiri rapat dengan para pimpinan Program Studi barusan. Padahal padanan kata asing yaitu Bahasa Inggris saja adalah
meeting atau pertemuan. Kenapa tidak menggunakan
meeting atau pertemuan saja. Kenapa malah menggunakan kata rapat yang secara makna malah melenceng dari pemahaman berkumpul bersama di suatu tempat?
Makna Rapat Secara Kebahasaan Menurut kbbi seperti yang dikutip dalam
artikata.com, kata rapat sendiri memiliki dua kategori kata.
- 1. Adjektiva atau kata sifat, dengan rapat berarti: hampir tidak berantara; 1) dekat sekali (tidak renggang): 2) kerap (tentang tanaman, anyaman, dsb): 3) tertutup benar-benar hingga tidak bercelah: ; 4) berhampiran sekali; dekat benar ; 5) karib; erat (tentang persahabatan)
- 2. Nomina atau kata benda, dengan rapat berarti: pertemuan (kumpulan) untuk membicarakan sesuatu
KEMBALI KE ARTIKEL