Saya teringat waktu pertama kali saya mendengar kata 'Polisi Tidur', saya bertanya pada orangtua begini 'Masak Polisi Tidur di jalan, mana Polisi Tidur-nya?' Mereka hanya tertawa dan menjelaskan 'Polisi Tidur' bukan berarti Bapak Polisi yang tidur dijalan, tapi 'jeglukan' yang ada di tengah jalan. Saya tambah bingung 'jeglukan' itu apa ya? Waktu demi waktu berganti seiring dengan pertumbuhan usia, sekarang saya tahu apa itu 'Polisi Tidur' atau 'jeglukan'. Entah apa yang melandasi pemikiran orang dulu sehingga menyebutnya 'Polisi Tidur', namun dalam bahasa inggris disebut
'Speed Bump' atau
'Speed Hump'.
KEMBALI KE ARTIKEL