Mohon tunggu...
KOMENTAR
Bahasa

Translation Indo-Eng Buku Kinantan Melintas Zaman

6 September 2024   16:54 Diperbarui: 6 September 2024   17:44 37 0
1. KURAI
   - English: Kurai: as a specific historical or geographical reference.  
   - Indonesian: Kurai: sebagai referensi sejarah atau geografis tertentu.  
   - Translation: Kurai: as a specific historical or geographical reference.

2. UNVEILING
   - English: Unveiling or Exploring: "Unveiling Bukittinggi" suggests "revealing Bukittinggi" or "bringing Bukittinggi to light." It implies an effort to explain, explore, or present more information about Bukittinggi and its historical or cultural context.  
   - Indonesian: Menyigi atau Menelusuri: "Unveiling Bukittinggi" menunjukkan "mengungkap Bukittinggi" atau "membawa Bukittinggi ke permukaan." Ini menyiratkan upaya untuk menjelaskan, mengeksplorasi, atau menyajikan lebih banyak informasi tentang Bukittinggi dan konteks sejarah atau budayanya.  
   - Translation: Unveiling or Exploring: "Unveiling Bukittinggi" suggests "revealing Bukittinggi" or "bringing Bukittinggi to light." It implies an effort to explain, explore, or present more information about Bukittinggi and its historical or cultural context.

3. TAMBO  
   - English: Tambo: a traditional record or historical account in Minangkabau culture.  
   - Indonesian: Tambo: catatan tradisional atau akun sejarah dalam budaya Minangkabau.  
   - Translation: Tambo: a traditional record or historical account in Minangkabau culture.

4. HAMPU  
   - English: Hampu: the hilt of a keris (traditional dagger).  
   - Indonesian: Hampu: gagang dari keris (belati tradisional).  
   - Translation: Hampu: the hilt of a keris (traditional dagger).

5. PANTUN
   - English: Pantun: a traditional form of poetry or rhyme.  
   - Indonesian: Pantun: bentuk puisi atau sajak tradisional.  
   - Translation: Pantun: a traditional form of poetry or rhyme.

6. UNVEILING
   - English: Unveiling: "Unveiling Bukittinggi" suggests "revealing Bukittinggi" or "bringing Bukittinggi to light." It implies an effort to explain, explore, or present more information about Bukittinggi and its historical or cultural context.  
   - Indonesian: Menyigi: "Unveiling Bukittinggi" menunjukkan "mengungkap Bukittinggi" atau "membawa Bukittinggi ke permukaan." Ini menyiratkan upaya untuk menjelaskan, mengeksplorasi, atau menyajikan lebih banyak informasi tentang Bukittinggi dan konteks sejarah atau budayanya.  
   - Translation: Unveiling: "Unveiling Bukittinggi" suggests "revealing Bukittinggi" or "bringing Bukittinggi to light." It implies an effort to explain, explore, or present more information about Bukittinggi and its historical or cultural context.

7. KERIS
   - English: Keris: method used to determine the direction of the group's journey.  
   - Indonesian: Keris: metode yang digunakan untuk menentukan arah perjalanan kelompok.  
   - Translation: Keris: method used to determine the direction of the group's journey.

KEMBALI KE ARTIKEL


LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun