Mohon tunggu...
Indria Salim
Indria Salim Mohon Tunggu... Freelancer - Freelance Writer

Freelance Writer, Praktisi PR di berbagai organisasi internasional (1990-2011) Twitter: @IndriaSalim IG: @myworkingphotos fb @indriasalim

Selanjutnya

Tutup

Inovasi Pilihan

[Catatan] Siaran Press Kemenkominfo -- Penulisan yang Amburadul

17 Mei 2014   11:12 Diperbarui: 23 Juni 2015   22:26 345
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Secara umum, sebuah situs adalah penampilan yang idealnya mewakili citra dan membawa gambaran tentang instansi yang bersangkutan. Sudah semestinya hal ini mendapatkan prioritas untuk pengelolaannya dengan baik dan profesional.

Kalau sebuah instansi pemerintah yang tugas dan fungsi utamanya saja menyampaikan informasi, dan juga menjalankan fungsi komunikasi seperti tercermin pada sebutannya, namun tidak memberi contoh baik dalam penggunaan bahasa nasional --- bahasa Indonesia, apa yang bisa kita harapkan dari warga biasa pada umumnya, dalam hal penggunaan bahasa Indonesia yang baik dan benar.

Saya sendiri belum membandingkannya dengan situs Kementerian lain, yang menurut saya juga penting perannya dalam mempromosikan penggunaan bahasa Indonesia yang baik dan benar.

[caption id="attachment_336560" align="aligncenter" width="380" caption="Siaran Press yang (masih) perlu disunting"]

1400274615830222711
1400274615830222711
[/caption]

Judul Berita di situs Kemenkominfo : "Siaran Pers Tentang PENANGANAN VIMEO.COM"

Typo dan EYD:

aktifitas (menurut KBBI daring: aktivitas) --- salah eja ini tertulis di butir #1

negative (menurut KBBI daring: negatif) --- salah eja ini tertulis di butir #3b.

Pada butir #3a dan #6:

channel-channel à ini bukan bentuk kata berbahasa Inggris, namun juga bukan istilah bahasa Indonesia yang baik dan benar. Kalau mau mempertahankan kata aslinya, tulisan yang benar adalah: "channels" -- bentuk jamak dari kata benda "a channel"

Kalau mau mengadopsinya ke dalam bahasa Indonesia, "kanal" atau "beberapa kanal" sudah berterima.

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
Mohon tunggu...

Lihat Konten Inovasi Selengkapnya
Lihat Inovasi Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun