Mohon tunggu...
Ilham Nurwansah
Ilham Nurwansah Mohon Tunggu... Editor - Pegiat baca-tulis

Tulisan-tulisan lainnya dapat disimak melalui blog http://inurwansah.my.id

Selanjutnya

Tutup

Bahasa

"Galuh" dalam Kamus Bahasa Armenia?

17 Februari 2020   10:05 Diperbarui: 17 Februari 2020   10:51 1135
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
"galuh" dalam bahasa Armenia huruf Latin, dipadankan dengan bahasa Inggris tidak dikenali Google Translate

Saat ini sedang beredar opini tentang berbagai arti kata "galuh" yang berarti "brutal". Salah satunya tentang asal kata dari bahasa Armenia. Apakah kata "galuh" bisa dilacak dalam bahasa Armenia? Saya bukan ahli bahasa Armenia dan Armenia kuno, tetapi terpancing untuk menelusurinya dalam sumber daring (online) yang tersedia. 

Dari hasil pencarian Google Translate kata "galuh" dalam bahasa Armenia justru tidak dikenal dan tidak dapat diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris 'brutal'. Jadi, "galuh" dalam bahasa Armenia dianggap sebagai kata asing, sehingga tetap saja tertulis "galuh" dalam bahasa sasarannya. Juga setelah dialihaksarakan ke dalam tulisan Armenia ( գալւհ ), berarti 'to come' (datang).  Itu pun sepertinya kurang tepat, karena dalam kamus lain disebut գալ 'gal', bukan galuh.  

Alih aksara
Alih aksara "galuh" ke dalam huruf Armenia: Õ£Õ¡Õ¬Ö‚Õ°, diterjemahkan sebagai 'to come' oleh Google Translate

Pencarian di berbagai kamus daring (online) bahasa Armenia yang tersedia juga menunjukkan hal yang sama: kata "galuh" tidak dikenal. Mungkin saudara kita yang pernah tinggal di Armenia atau mengkaji lebih khusus tentang bahasa Armenia pernah mendengar atau mengetahui kata "galuh"?  

Ô²Õ¡Õ¼Õ¨ Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬ = No words found
Ô²Õ¡Õ¼Õ¨ Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬ = No words found

kata
kata "galuh" Õ£Õ¡Õ¬Ö‚Õ° tidak ditemukan

"galuh" dalam kamus ini juga tidak ditemukan

di kamus ini hanya ada lema Õ£Õ¡Õ¬ 'gal' yang berarti 'to come' seperti dalam Google Translate
di kamus ini hanya ada lema Õ£Õ¡Õ¬ 'gal' yang berarti 'to come' seperti dalam Google Translate

Sekarang kita coba balikkan padanan katanya, jika benar "galuh" berarti "brutal" secara sederhana akan  ditemukan sebaliknya bukan? Untuk padanan ini saya menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa sumber, dan bahasa Armenia sebagai sasaran. Hasilnya adalah kata "brutal" dalam bahasa Armenia menjadi "dazhan". 

burtal (Inggris) --> dazhan (Armenia)
burtal (Inggris) --> dazhan (Armenia)

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
Mohon tunggu...

Lihat Konten Bahasa Selengkapnya
Lihat Bahasa Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun