Sebelum dimulai, karena kendala penulisan unicode di blog Kompasiana, berikut panduan alih transkripsi dari Sanskerta ke huruf latin:
'A', huruf 'a' dibaca panjang, seperti pada |karmadhAraya|.
'I', huruf 'i' dibaca panjang, seperti pada |prI|.
'U', huruf 'u' dibaca panjang, seperti |bhUmi|.
'R', huruf 'r' dibaca retrofleks, seperti pada |pR|.
'S', huruf 's' dibaca retrofleks, seperti pada |paribhASa|.
Kata pribumi terdiri dari penggabungan dua kata |pri| dan |bumi|.
Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia versi online (https://kbbi.web.id) dan Kamus Jawa Kuna tidak ditemukan makna kata |pri| sebagai akar kata. Bila melihat dari bunyi akhir |~i| dari kata |pri| kemungkinan besar hubungannya dengan verba Sanskerta |prI| dengan arti to be pleased, to enjoy, sampai to love. Juga verba Sanskerta |pR| yang berarti to protect, to overcome atau to resist.
Dalam penggunaannya sebagai persona verba |prI| baik dalam bahasa Jawa Kuna maupun di bahasa Sanskerta menjadi |priya| artinya (orang) yang dicintai atau kekasih, juga dalam bahasa Sanskerta berarti serupa beloved, lover atau husband. Dasarnya mengarahkan perhatian ke bentuk persona, karena kata |pribumi| dalam bahasa Indonesia sering digunakan untuk menunjukan sekelompok orang.
'warga kampung/ daerah sekitar (setempat)'
Kemungkinan lain untuk |pri| dari komposita |pribumi| adalah prefiks Sanskerta |pari|, kemungkinan juga Jawa Kuna, artinya round atau around.
Kemungkinan ini didasari oleh kemiripan prefiks |pari| dengan |peri| bila membandingkan kata bahasa Indonesia |peribahasa| dengan |paribhASa| kata Jawa Kuna.
Di dalam bahasa Jawa Kuna |paribhASa| berarti bahasa yang benar dan baik. Maknanya ialah kata-kata yang diungkapkan berputar-putar hingga terdengar indah karena tidak langsung.
Kata ini juga terdapat di dalam bahasa Sanskerta yaitu nomina |paribhASA| artinya speech, discourse dan words.
Sampai di sini bisa ditarik tiga kemungkinan, bahwa kata |pri| bermakna (1) 'yang mencintai' atau 'yang memiliki keterikatan hati'. (2) 'yang mempertahankan' atau 'yang melestarikan' bila mengakar ke verba |pR|, (3) atau juga 'sekitar' bila menggunakan |pari| sebagai morfem awal.