Mohon tunggu...
Ricard Listyantoko
Ricard Listyantoko Mohon Tunggu... -

Saya suka menulis di blog, blog saya adalah trik-biru.blogspot.com Berisitentang resensi film-film terbaru, dan tips dan trik seputar dunia internet.

Selanjutnya

Tutup

Nature Pilihan

Yuk Intip Caranya Membuat Subtitle Film

21 Agustus 2014   16:36 Diperbarui: 18 Juni 2015   02:58 1284
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Yang tidak dapat dipisahkan dari film adalah subtitlenya karena subtitle merupakan penuntun kita untuk mengetahui arah percakapan dalam film tersebut. Subtitle sendiri sebenarnya adalah terjemahan atau translate dari percakapan dalam sebuah video atau film. Pernahkah kita bertanya-tanya bagaimana cara membuatnya? Pertanyaan tersebut akan saya jawab di sini. [caption id="" align="aligncenter" width="576" caption="Logo Subtitle"][/caption]

Terdapat beberapa cara untuk membuat sebuah subtitle yang pertama adalah cara manual menggunakan notepad, dan yang kedua sudah lebih otomatis yakni menggunakan software yang sering dipakai oleh fansuber-fansuber sebut saja aegisub, subtittle creator, dan masih banyak lagi.

Cara Membuat Subtitle Menggunakan Notepad:

Cara ini sangat manual sekali terutama dalam penghitungan waktunya, karana itu perlu disiapkan sebuah stopwatch untuk mengetahui panjang percakapan.

1. Permata yang dilakukan adalah mempersiapkan film yang ingin dibuat subnya.

Disini saya contohkan film berjudul Shaadi Ke Side Effects (2014).

2. Buka notepad yang ada di komputer.

3. Putar film dan catat menggunakan stopwatch waktu mulai percakapan dan akhir percakapan.

4. Setelah mendapatkan data waktu tuliskan di dalam notepad seperti ini.

[caption id="" align="aligncenter" width="576" caption="Membuat Sub Memakai Notepad"]

Membuat Sub Memakai Notepad
Membuat Sub Memakai Notepad
[/caption]

Keterangan:

1 = Baris pertama

00:02:18,520 –> 00:02:22,200 = Waktu mulai dan berakhirnya percakapan.

Saat malam tiba hati merasa rindu = Kata-kata dalam percakapan tersebut

5. Lakukan langkah tadi sampai baris terakhir percakapan.

6. Simpan notepad tersebut sesuai dengan nama file film yang kita buat.

7. Ubah nama notepad tersebut, misalkan namanya: Shaadi Ke Side Effects.txt kemudian kita rubah menjadi Shaadi Ke Side Effects.srt

Jumlah baris percakapan dalam sebuah film yang berdurasi 2-2,5 jam bisa mencapai 900 baris oleh karena itu diperlukan waktu yang cukup lama untuk menggarap subtittle 1 buah film.

Karena cara manual tersebut cukup menguras waktu, ada beberapa software yang dapat kita gunakan untuk memudahkan kita, disini saya mencontohkan memakai software aegisubs.

Langkah Memulai Aegisubs:

1. Buka Aegisubs.

[caption id="" align="aligncenter" width="617" caption="Tampilan Awal Aegisubs"]

Tampilan Awal Aegisubs
Tampilan Awal Aegisubs
[/caption]

2. Masukkan video yang ingin dibuat subnya. Caranya pilih menu video -> Open Video dan cari dimana anda meletakkan video  tersebut.

[caption id="" align="aligncenter" width="479" caption="Mamasukkan Video"]

Mamasukkan Video
Mamasukkan Video
[/caption] [caption id="" align="aligncenter" width="530" caption="Memasukkan Video"]
Memasukkan Video
Memasukkan Video
[/caption]

3. Karena jika sudah dimasukkan di aegisub file audio akan terpisah, anda juga harus memasukkan file audionya. Caranya pilih menu Audio -> Open Audio From Video.

[caption id="" align="aligncenter" width="532" caption="Memasukkan Video"]

Memasukkan Video
Memasukkan Video
[/caption]

4. Tahap selanjutnya adalah tahap membuat subtitle itu sendiri. Lihatlah sisi sebelah kanan dari layar monitor dan terdapat menu sebagai berikut:

[caption id="" align="aligncenter" width="695" caption="Menu Di Aegisubs"][/caption]

Keterangan:

1. Digunakan untuk menentukan jenis font yg digunakan dan size font

2. Digunakan untuk menentukan warna dari font yg digunakan

3. Digunakan untuk menentukan warna outline dari font yg digunakan

4. Digunakan untuk mengatur margin right

5. Digunakan untuk mengatur margin left

6. Digunakan untuk margin vertical

7. Isi percakapan.

5. Untuk langkah selanjutnya sama seperti cara petama menggunakan notepad, yaitu dengan mencatat waktu dari video dan menuliskannya di kotak yang sudah disediakan. Kelebihan menggunakan Aegisub ini adalah kita dapat langsung melihat subtittle yang sedang kita proses.

6. Atau jika ingin lebih mudah dan tidak perlu repot-repot mencatat waktu, anda bisa membuka subtittle bahasa inggris yang sudah ada dan langsung menggantinya dengan bahasa Indonesia.

Bagi pemula mungkin masih binggung dengan cara-cara di atas, tetapi jika anda sudah mahir mungkin anda akan meiliki teknik-teknik khusus agar pekerjaan membuat subtittle lebih mudah dikerjakan. Yang terpenting adalah ketepatan waktu agar sub yang kita buat cocok dengan film yang diputar. Demikian informasi mengenai sedikit gambaran cara membuat subtittle film semoga dapat bermanfaat. Jika anda berniat menekuni dunia fansub, terdapat banyak tutorial di internet yang dapat anda manfaatkan.

Source: http://trik-biru.blogspot.com/2014/08/caranya-membuat-subtitle-film.html

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H

Mohon tunggu...

Lihat Konten Nature Selengkapnya
Lihat Nature Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun