Mohon tunggu...
Fahra Salsabilla
Fahra Salsabilla Mohon Tunggu... Mahasiswa - Mahasiswa

Senang Belajar

Selanjutnya

Tutup

Ilmu Sosbud

Teknik dan strategi terjemahan puisi oleh Fahra Salsabilla

18 Oktober 2024   17:57 Diperbarui: 18 Oktober 2024   18:02 37
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Ilmu Sosbud dan Agama. Sumber ilustrasi: PEXELS

Teknik Penerjemahan Puisi Cahaya di Langit Pagaruyung (Untuk putri penerus kerajaan Pagaruyuang Bundo Raudah Thaib) Karya Leni Marlina, S.S, M.A. (Bait ke 2) 24 JJ I-E Trans NKALL-21 LM .

A. Pengertian puisi

B. Cara menerjemahakan puisi dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris

C. Bait ke 2 puisi Cahaya di Langit Pagaruyung (Untuk putri penerus kerajaan pagaruyuang  Bundo Raudah Thaib) karya Leni Marlina , S.S, M.A.

D. Bait ke 2 puisi berjudul light in the sky of pagaruyuang (For the Heir of the Pagaruyuang Kingdom, Bundo Raudah Thaib) by Leni Marilina , S.S, M.A.

E. Teknik Terjemahan Indo - English Puisi Cahaya di Langit  (Untuk Putri Penerus Kerajaan Pagaruyuang Bundo Raudah Thaib) Karya Leni Marilina , S.S, M.A (Bait ke-2)

F. Strategi Terjemahan Puisi Cahaya di Langit  (Untuk Putri Penerus Kerajaan Pagaruyuang Bundo Raudah Thaib) Karya Leni Marilina , S.S, M.A (Bait ke-2)

G. Evaluasi

H. Kesimpulan dan Saran

I. Refrensi

-Buku atau e-book minimal 2 (1 terjemahan, 1 puisi)

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
Mohon tunggu...

Lihat Konten Ilmu Sosbud Selengkapnya
Lihat Ilmu Sosbud Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun