Mohon tunggu...
Eza Rizki Ansori
Eza Rizki Ansori Mohon Tunggu... Mahasiswa - Mahasiswa

Menyukai kegiatan yang berhubungan dengan seni

Selanjutnya

Tutup

Ilmu Sosbud

Teknik dan Strategi Penerjemahan Puisi oleh: Eja Rizki Ansori

22 Oktober 2024   04:34 Diperbarui: 22 Oktober 2024   04:38 109
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Eja Rizki Ansori - 21019036

6. Gunakan Alat Bantu Penerjemahan

  • Manfaatkan teknologi seperti perangkat lunak penerjemahan atau kamus online untuk membantu dalam proses penerjemahan, namun tetap lakukan penyesuaian manual untuk menjaga nuansa bahasa.

7. Berkolaborasi dengan Penerjemah Lain

  • Bekerja sama dengan penerjemah lain dapat memberikan perspektif baru dan meningkatkan kualitas terjemahan melalui diskusi dan pertukaran ide.

I. Referensi

 Proses Penerjemahan: Deskripsi Teoretik" oleh Ilham Ma'mur (2007) 

Penilaian Kualitas Terjemahan Kalimat" oleh Nababan, Nuraeni, Sumardiono (2012)

The Science of Translation” oleh Wolfram Wils 

Penerjemahan Kesepadanan Pada Kosakata Fisik Bermuatan Budaya Materiil Bahasa Jepang ke Bahasa Indonesia dalam Novel Oda Nobunaga” oleh Fio Zulkarnain (2018)  

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
Mohon tunggu...

Lihat Konten Ilmu Sosbud Selengkapnya
Lihat Ilmu Sosbud Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun