Mohon tunggu...
dina rasdiana rasjid
dina rasdiana rasjid Mohon Tunggu... -

Saya lulusan Sastra Jepang UNAS, Jakarta 1995. Suka lihat fenomena-fenomena yang terjadi di sekitar kita. Suka baca tentang apa saja yang menarik. Suka tulis-tulis apa saja untuk file pribadi. Punya tulisan A TRUE STORY by Dina yang ditulis di face book. Pernah tulis Buku Percakapan Bahasa Jepang level basic-pre intermediate untuk Penerbit Tangga Pustaka.

Selanjutnya

Tutup

Pendidikan

Pendapat Anda tentang Orang Jepang? Hal Yang Saya Suka, Hal yang Tidak Saya Suka?

8 September 2010   04:50 Diperbarui: 26 Juni 2015   13:22 577
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Gadget. Sumber ilustrasi: PEXELS/ThisIsEngineering

Tulisan Berbentuk Essai Yang Ditulis Saya Tentang Orang-orang Jepang Lewat E-mail Yang Diadakan Radio Tampa, Jepang Tahun 1999. Saya Salah Satu Dari 20 Orang Pemenang Yang Dipilih Dari Lebih 1000 E-mail Essai Yang Masuk Dari Seluruh Negara ASEAN.

Essai Di Dalam Bahasa Indonesianya :

Saya mengajar Bahasa Indonesia kepada Orang Jepang sudah 6 tahun. Dan Saya akan coba menguraikan perasaan berinteraksi sosial dengan Orang Jepang . . .

Pertama-tama, poin yang Saya suka terhadap Orang Jepang . . .

Yang pertama adalah (kenson go/bentuk bahasa merendahkan diri). Misal nya ketika Saya memuji seorang wanita Jepang (anda pintar ikebana ya), dijawab dengan (tidak,tidaklah begitu. Itu karena Saya sudah lama latihan ikebana saja). Mereka punya perasaan yang rendah hati.

Yang kedua adalah (home kotoba/kata-kata pujian). Saya dipuji oleh Murid Orang Jepang, seperti(Bahasa Jepang nya pintar ya) atau (hebat bisa baca kanji), jadi ketika dipuji lebih dari kemampuan Kita, maka percakapan pun dibuat menjadi menyenangkan.

Yang ketiga adalah (kenjou go/bentuk bahasa yang rendah hati). Orang Jepang waktu meminta sesuatu kepada orang, pasti cara berkata nya penuh kerendahan hati seperti (maaf, tolong ya).

Sebalik nya, poin yang tidak begitu Saya suka adalah shakoujirei/basa-basi. Sering Orang Jepang kepada Orang Indonesia berkata (bagaimana pun silahkan mampir kalau datang ke Jepang), atau (mari Kita sama-sama makan). Tetapi kenyataan nya seperti nya banyak yang merasa tidak senang karena diganggu.

Hal yang Saya suka dari Orang Jepang, dan hal yang Saya tidak suka ada bermacam-macam, tetapi yang pasti, poin yang bisa buat Kita belajar dari Orang Jepang ada banyak, antara lain seperti ( jaga waktu), (sungguh-sungguh), (bertanggung jawab terhadap pekerjaan) dan lain-lain.

Dari sekarang pun Saya ingin bergaul dan banyak belajar lagi dengan menyenangkan lewat Murid Orang Jepang.

Essai Di Dalam Romajinya (Tulisan Di Dalam Bahasa Jepang) :

Watashi wa Indonesia go o Nihon jin ni roku nenkan oshiete imasu. Watashi ga Nihon jin Seito to sesshite ite higoro kanjiru ten o nobete mimasu . . .

Mazu, Watashi ga Nihon jin ni tai suru suki na ten wa . . .

Dai ichi ni (kenson go) desu. Tatoeba, Watashi ga Nihon jin josei ni (ikebana ojouzu desu ne) to homeru to kimatte (iie, nagai aida yatte iru dake de sore hodo de wa arimasen) to kotaemasu. Herikudari no kokoro wa koukan ga motemasu.

Dai ni ni (home kotoba) desu. Nihon jin no Seito ni (Nihon go ojouzu desu ne) toka (kanji ga yomete sugoi desu ne) to homerareru koto ga arimasu ga jitsuryoku ijou homerareru to kaiwa mo tanoshiku nari yukai ni sasete kuremasu.

Dai san ni (kenjou go) desu. Nihon jin wa hito ni nani ka o tanondari suru toki kanarazu (sumimasen ga onegai shimasu) to herikudatta iikata o shimasu.

Ippou amari suki ni narenai ten wa shakoujirei desu. Tama ni Nihon jin ga Indonesia hito ni (zehi Nihon ni kitara yotte kudasai) toka (shokuji demo go isshou ni shimashou) toka iimasu ga jissai ni wa meiwaku gararete fuyukai na omoi o suru koto ga ooi you desu.

Nihon jin no suki na tokoro, suki ni narenai tokoro iroiro arimasu ga Nihon jin kara manabu ten wa (jikan o mamoru koto), (kinben na koto), (shigoto ni tai suru sekininkan) nado takusan arimasu.

Kore kara mo Nihon jin Seito o ooku o manabi tanoshiku tsukiatte ikitai to omoimasu.

Owaru (Selesai).

Mohon tunggu...

Lihat Konten Pendidikan Selengkapnya
Lihat Pendidikan Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun