Syahrini, si kontroversi bahasa edisi kedua setelah Viki Prasetyo. Tata Letak Bahasa dan logat bahasa yang sedikit menyimpang dari kamus Besar Bahasa Indonesia memang sedang menanjak naik daun di dunia hiburan, khususnya Indonesia Raya Tercinta.
Video intelek ala Syahrini telah beredar didunia maya dan populer layaknya Tetangga Mirip, Viki Prasetyo. Jika Viki mengatakan Kontroversi Hati yang berlabil ekonomi musik, kini Syahrini mengatakan tentang Negara di Asia Timur, dan telah Go Asianel, dan lain lan. Sebelumnya, Syahrini memang memiliki ciri khas ala Miss Cetar Membahana, yang berawal dari ketidak sengajaan dan ceplosan yang muncul dari mulut Syahrini sendiri saat ditanya wartawan dan menjawab " Alhamdulillah yahhh, sesuatu" Â dan berbagai merk bahasa yang diciptakannya sendiri. Namun lama kelamaan sepertinya Syahrini sedikit Melebih lebihkan Bahasanya. Sedikit bergerak saja Syahrini selalu memberi namanya dengan nama Lebay. Syahrini mengelak saat diklarifikasi Deddy Corbuzier saat tampil di acara Hitam Putih Trans7 (edisi 29 Oktober) dan mengatakan jika itu adalah bahasa orang Inggris. "itu bahasa inggris, seperti Mandarin itu kan bila dibaca orang Inggris kan jadinya Mendarin. Kalau Go Asianel itu mah Go Asia yang International". Karena Syahrini adalah orang Sunda, jadi sering tertukar antara "P" dan "F". Namun itulah yang special dari sosok Syahrini, dengan sejuta sensasinya yang selalu membuat para penggemar syahrini selalu menanti Julukan terbaru dari Barang Barang special darinya. Meski terkadang julukannya tidak terdaftar di Kamus. :D
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H