Mohon tunggu...
Anthony
Anthony Mohon Tunggu... Wiraswasta - Wiki-er (editor di wiki), Designer, Blogger cerita silat (wuxia) di https://jianghuindo.blogspot.com

Salam kenal, aku seorang penulis artikel wuxia di www.cerita-silat.net Juga seorang programmer, designer, dan wiraswasta yang mempunyai hobby fotografer, membaca buku terutama topik sejarah, astronomi, teknologi, gadget.

Selanjutnya

Tutup

Hobby

Novel Cerita Silat Berbahasa Inggris

10 Desember 2021   01:08 Diperbarui: 10 Desember 2021   01:16 522
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
A Hero Born | sumber: Amazon.com

Jika kita mendengar cerita silat, pasti negara yang pertama kali kita rasa kaya akan cerita silat adalah negeri tirai bambu Tiongkok. Penyebabnya karena penduduk Tiongkok yang banyak, otomatis pengarang novel cerita silat pun lebih banyak, juga budaya dan kebiasaan negeri sana yang sangat menganggumi seni beladiri dan cerita ksatria atau kependekaran.

Sayangnya warga negara sana tidak banyak yang menguasai bahasa inggris ataupun bahasa lainnya, juga kurangnya minat dan ketertarikan menerjemahkan ke bahasa lain, sehingga ketersediaan cerita silat dalam bahasa lain pun sangat minim.

Indonesia sebenarnya cukup beruntung, boleh dibilang salah satu negara yang paling banyak mendapat terjemahan cerita silat dari bahasa mandarin ke bahasa Indonesia. Sebut saja penyadur-penyadur yang telah berjasa seperti Gan KH, Gan KL (Gan Hok Liang), Oey Kim Tiang (OKT), Boe Beng Tjoe (BBT), Tjan ID, Aulia, dan lainnya.

Tapi bagaimana dengan novel terjemahan bahasa Inggris? 

Tidak banyak pilihannya, cerita silat bukanlah genre yang difavoritkan pembaca internasional, tidak banyak yang berani mengambil resiko untuk mencetak novel cerita silat berbahasa inggris. Tapi bukannya tidak ada, beberapa novel cerita silat yang direkomendasikan adalah:

A Hero Born | sumber: Amazon.com
A Hero Born | sumber: Amazon.com

1. A Hero Born
ISBN: 978-1250250124

Novel cerita silat ini merupakan terjemahan bahasa inggris dari cerita Legend of the Condor Heroes yang sangat populer. Terdiri dari empat jilid. Jilid pertama diterjemahkan oleh Anna Holmwood, sedangkan jilid lainnya diterjemahkan oleh Gigi Chang dan Shelly Bryant. Sebagian nama tokoh diterjemahkan ke nama inggris, sehingga terkadang terdengar aneh atau tidak biasa. 

the Book and the Sword | sumber: Amazon
the Book and the Sword | sumber: Amazon

2. The Book and The Sword
ISBN: 978-0190974282

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
Mohon tunggu...

Lihat Konten Hobby Selengkapnya
Lihat Hobby Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun