Lihat ke Halaman Asli

Yohanes Manhitu

Murid abadi: penulis dan penerjemah

Persahabatan Puitis

Diperbarui: 11 Agustus 2020   21:58

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Sumber: Channel youtube TheRelaxingWorld

Oleh: Yohanes Manhitu

Untuk Alfredo Perez Alencart

Berkicau burung-burung tropis
menyambut riang munculnya fajar
yang membawa sebuah harapan baru.
Ini terbit mentari yang amat puitis.

Tiba sajak-sajak indah dari seorang teman
yang diam di sebuah negeri begitu jauh
lepas sebuah perjalanan antarbenua.
Ini tanda sebuah persahabatan puitis.

Tak diperlukan berkotak-kotak emas
ataupun seribu koper penuh uang
untuk mempunyai teman-teman sejati.
Persahabatan pedih tak pernah berarti.

Lewat sajak-sajak, teruslah kita berbagi
kisah tentang perjalanan kita di bumi.
Dan bersama burung-burung pengicau,
tetaplah kita membawa suka bagi dunia.

Yogyakarta, 31 Agustus 2012

-----------------------

Catatan: Puisi ini dan versi Spanyolnya ("AMISTAD POTICA") - oleh saya sendiri - diperuntukkan bagi seorang teman, penyair Spanyol Alfredo Perez Alencart di Salamanca, Spanyol; terbit dalam antologi bersama (lebih dari 100 orang penulis puisi) "ARCA DE LOS AFECTOS" (Editorial Verbum, Madrid, Spanyol, Oktober 2012), hlm. 105. Versi bilingual dapat dibaca di http://ymanhitu.blogspot.com/2013/04/persahabatan-puitis-spanyol-amistad.html.




BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline