Lihat ke Halaman Asli

Syahrul Chelsky

TERVERIFIKASI

Roman Poetican

Azalea (Terjemahan Bebas Tiga Sajak Kim So-wol)

Diperbarui: 24 Agustus 2020   16:35

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

pixabay.com

Rumahku 

Di dasar bukit yang jauh 
di lepas pantai, 
di tepi laut luas yang keras 
Aku akan membangun 
rumahku sendiri  
Beserta jalanan lebar di depannya 

Mereka yang lewat 
Mungkin akan mampir 
lalu pergi sendiri 

Saat hari akan menjadi gelap 
diiringi cahaya putih yang cepat, 
Aku akan berdiri menunggu di gerbang 

Dari saat bayangan akan tumbuh lebih ringan
burung di waktu fajar menangis,
hari perlahan menjadi cerah
dan tenang

Sejak pagi yang cerah datang,
Aku memerhatikan setiap mereka yang lewat,
bertanya-tanya
"Apakah itu kamu?"
"Mungkinkah itu kamu?"

---

Bunga Azalea

Ketika kau meninggalkanku
Tanpa mau melihatku,
Tanpa sepatah kata
aku akan melepasmu dengan lembut

Dari gunung Yaksan di Yeongbyeon
Aku akan menabur rangkaian bunga azalea di jalan-jalan yang engkau tapaki

Melangkahlah
dengan berpijak
di atas bunga-bunga
yang kuletakkan sebelum kau pergi
dengan lembut

Halaman Selanjutnya


BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline