Ke mana larinya kegaduhan hati? Ke mana hilangnya suara-suara keriuhan kota yang tak pernah tidur? Jalanan yang tak pernah sepi dari kegaduhan berebut gengsi menyerobot dan menggangsir harga diri, dengan zig-zag kanan dan kiri? Berlari berkejaran seolah ingin cepat sampai ke negeri abadi?
Pasar ilang kumandange, kali ilang kedunge, wong wadon ilang wirange ...*) kutha ilang cerewete... gamelan ilang iramane... tembang ilang cengkoke... oalah tole-tole... gendhuk-genduk....kakang-mbakyu, paklik-bulik, pakde-mbokde, mbah lanang-mbah wedok, eyang kakung-eyang putri, ke mana lagi larinya kesadaran ini?
Di sini, dalam keheningan ini jantung berpacu dalam waktu untuk menunggu kebermaknaan, kenirsuaraan. Kediaman, ketenteraman, kesepian, kesunyian, kehati-hatian yang meranggas menelikung jiwa menggedor sukma untuk menggelontorkan kesadaran hakiki menjadi diri sendiri, becermin berwawansabda pada nurani tentang hidupmu sepanjang hari....
keringat yang menetes air mata yang tercurah dan darah yang berceceran tiada henti... di sini menemui pangkal dan ujung kesemestaan kepastian kekhawatiran kegagalan kesuksesan keriuhan sekaligus kesendirian kesepian yang menyayat ... o... sepisaupi sepisauduri**) sepisaubelati menembus ulu hati menebar sangsi ada rimbunnya misteri tak terselami. Kebermaknaan hakiki dalam berbagai kancah peristiwa hidup sehari-hari.
“Ah... Tuhan, aku tidak harus merangkai banyak kata. Engkau tahu apa yang ingin kukatakan pada-Mu, bahkan ketika aku diam saja, dan kadang-kadang cukuplah kukatakan pada-Mu tentang semuanya, hanya diam dalam sebuah suara lemah ‘Ah’. Dan Kau mengerti semuanya. ***)
PS
*) larik-larik pesan Sunan Kalijaga: pasar hilang gemanya sungai kehilangan ceruk/sumbernya, perempuan kehilangan rasa malunya.. lebih jauh lihat sumber: http://annangws.blogspot.co.id/2013/04/pesan-sunan-kalijaga-untuk-umat-akhir-jaman.html ) kota kehilangan kecerewetannya, gamelan kehilangan irama, lagu kehilangan alunan suaranya. Oalah... adik-adik, kakak-kakak, om-tante, kakek-nenek ...
**) diksi Sutardji dalam Amuk.
***) lirik U.E. Mordhorst/M. Jung dlm Konradsblatt, terjemahan GP Sindhunata.
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H