Lihat ke Halaman Asli

Ryan M.

TERVERIFIKASI

Video Editor

Cek Penggunaan Bahasa Indonesia Kita di Sini!

Diperbarui: 27 Februari 2017   02:00

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Humaniora. Sumber ilustrasi: PEXELS/San Fermin Pamplona

Sebetulnya menurut saya bahasa Indonesia bukan bahasa yang sulit, bisa dibilang tidak ada perbedaan antara penulisan dengan pengucapan.  Sepanjang pengetahuan saya tidak banyak homofon, homograf, dan homonim dalam bahasa Indonesia.

Dengan kemudahannya itu, ternyata beberapa kali saya sendiri masih salah menulis.

Lewat tulisan ini saya hanya ingin berbagi beberapa kesalahan penulisan yang sering dijumpai dalam bahasa Indonesia, kesalahan tersebut umumnya karena kata yang dimaksud merupakan serapan dari bahasa asing.  Harapannya tentu saja setelah ini kita – termasuk saya sendiri - bisa meminimalisir kesalahan yang biasanya kita lakukan.  Rujukan yang digunakan adalah KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia) versi daring (online) yang beralamat di http://kbbi.web.id.

Mari kita mulai!

KATA TIDAK BAKU DAN BAKU

Berikut adalah beberapa contoh kata yang tidak baku dan baku.  Kata yang tidak baku (salah) ditulis di sebelah kiri sementara kata yang baku (benar) ditulis di sebelah kanan.

  1. Aktifitas : aktivitas
  2. Amuba : ameba
  3. Analisa : analisis
  4. Antri : antre
  5. Azas : asas
  6. Cabe : cabai
  7. Da’i : dai
  8. Do’a : doa
  9. Hadang : adang
  10. Hembus : embus
  11. Himbau : imbau
  12. Hisap : isap
  13. Ijin : izin
  14. Jendral : jenderal
  15. Jenius : genius
  16. Jum’at : jumat
  17. Lembab : lembap
  18. Lobang : lubang
  19. Milyar : miliar
  20. Mushola : musala
  21. Nafas : napas
  22. Nampak : tampak
  23. Nasehat : nasihat
  24. Nekad : nekat
  25. Nopember : November
  26. Obyektif : objektif
  27. Pasiv : pasif
  28. Pebruari : februari
  29. Ramadhan : ramadan
  30. Resiko : risiko
  31. Propinsi : provinsi
  32. Sholat : salat
  33. Sholawat : selawat
  34. Standarisasi : standardisasi
  35. Terpercaya : tepercaya

Masih banyak lagi contoh lainnya, netter bisa memeriksanya sendiri di situs KBBI.

Terus terang, beberapa kata baku di atas cukup mengejutkan saya karena berarti selama ini saya salah menulis.  Kata ‘genius’ contohnya, saya pikir bentuk bakunya adalah ‘jenius’, ternyata saya salah.

Sedikit informasi, ‘napas’ ternyata homonim yaitu kata yang memiliki makna berbeda namun memiliki penulisan dan pengucapan yang sama.

napas1/na·pas/ n udara yang diisap melalui hidung atau mulut dan dikeluarkan kembali dari paru-paru: -- nya sesak; -- nya senin kamis, cak sulit bernapas; tersengal-sengal; mengap-mengap (seperti orang yang hampir mati);

napas2/na·pas/ a kuning kemerah-merahan (tentang warna bulu, terutama kuda)

Oke lanjut.

KATA-KATA YANG MIRIP NAMUN BEDA ARTI

Apakah ‘amblas’ dan ‘ambles’ memiliki arti yang sama?  Bagaimana dengan ‘tekad’ dan ‘tekat’ atau ‘apak’ dan ‘apek’?

Berikut adalah beberapa kata yang mirip namun ternyata memiliki arti yang berbeda, sila tambahkan apabila netter punya kata-kata lain.  Cara membaca kata-kata di bawah ini sudah disertakan pula di situs KBBI, terutama untuk kata yang mengandung huruf ‘e’.

  1. Amblas : hilang, lenyap
  2. Ambles : turun (ke dalam tanah), tenggelam
  3. Tekad : kemauan (kehendak) yang pasti, kebulatan hati, iktikad
  4. Tekat : bordir, sulaman, sujian
  5. Apak : berbau tidak sedap karena telah lama disimpan dan sudah berjamur
  6. Apek : kata untuk menyapa orang tua, tuan
  7. Sendawa : bahan kimia kalium nitrat (KNO3)
  8. Serdawa : bunyi yang keluar dari kerongkongan
Halaman Selanjutnya


BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline