Lihat ke Halaman Asli

Rina Mariana

Penulis Media Profesional

Poetry: The Fate of Whalien 52

Diperbarui: 24 Oktober 2022   19:53

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

dokpri

Poetry: The Fate of Whalien 52

My greeting was never answered
No matter how loud I scream, no one can hear
Because I sing in the middle of a silent ocean
Where loneliness is my friend

Singing alone like this
Where the world will never know
How sad i am
How does my wound hurt

Never ending
This loneliness will have no end
I'm a lonely whale
Where friendship is impossible

Terjemahan

Puisi: Nasib Whalien 52

Sapaanku tak pernah terbalaskan
Tidak peduli betapa keras diriku berteriak, tak ada yang dapat mendengar
Karena aku bernyanyi di tengah lautan yang sunyi
Dimana kesepian menjadi temanku

Bernyanyi sendirian seperti ini
Dimana dunia tidak akan pernah tahu
Bagaimana sedihnya aku

Bagaimana sakitnya lukaku

Tak pernah berakhir
Kesepian ini tidak akan ada akhirnya
Aku seekor paus kesepian
dimana berteman adalah hal yang mustahil

Halaman Selanjutnya


BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline