Lihat ke Halaman Asli

Rifki Feriandi

TERVERIFIKASI

Open minded, easy going,

Niche

Diperbarui: 26 Juni 2015   06:20

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Bahasa. Sumber ilustrasi: FREEPIK/Jcstudio

Maaf, ini bukan mengenai Friedrich Nietzsche, filsuf kenamaan dengan filosofi "God is dead" (maklum, filsafatnya terlalu tinggi, belum kesampaian tuh). Ini hanya menyangkut sebuah kata dalam bahasa Inggris yang sering saya dengar tetapi mengesalkannya adalah tidak ditemukan kata padanan yang tepat dalam bahasa Indonesia.

Kata "niche" sering saya temukan terutama "niche market". Terjemahan "niche" sendiri yang sering saya lihat di kamus online adalah "ceruk". Tidak tepat kan? Jadi apa padanan kata yang benarnya.

Jika memakai perasaan, "niche" bisa saya setarakan dengan sempit, spesifik, khusus, tertentu, tersegmentasi, kecil. Jadi "niche market" berarti pasar yang spesifik, terkonsentrasi. Sayangnya saya masih membutuhkan konfirmasi dari ahli bahasa, apakah betul itu yang dimaksud dengan niche. Alangkah baiknya jika saya pun bisa mendapatkan kata padanannya, sehingga bisa saya pakai dalam penggunaan sehari-hari.

Jadi, apa sih padanan kata "niche" itu?

Cag, 27 April 2011

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H




BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline