Lihat ke Halaman Asli

Radex Nugraho

Penulis, Peternak Lebah, Pelajar Mandarin, Pecinta Anjing, Akupunturis, Pekebun, Warga Kota Salatiga dan pemilik lapak Tokopedia dengan ID "Amanah Raja"

Belajar Tata Bahasa Pelengkap Lokasi 处所补语 (Chǔsuǒ Bǔyǔ)

Diperbarui: 12 Oktober 2015   01:29

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

 

Juga dikenal sebagai: 处所补语 (chǔsuǒ bǔyǔ), pelengkap lokasi dan pelengkap dari lokasi.

Pelengkap lokasi mengikuti kata kerja untuk menunjukkan lokasi dimana tindakan dari kata kerja mengarah pada. Tidak semua kata kerja dapat mengambil pelengkap lokasi untuk banyak kata kerja. Lokasi datang sebelum kata kerja pada urutan kalimat standar. Banyak pelajar mandarin menemukan bahwa berguna untuk memperlakukan kata kerja ini sebagai perkecualian khusus.

Dicatat juga bahwa dalam beberapa pandangan, aturan “pelengkap lokasi” tidak digunakan sama sekali dan diganti dengan pendapat sebuah kata atau awalan yang dalam beberapa cara menyerupai kata kerja atau beroperasi bersama-sama dengan kata kerja.

.

Kapan Menggunakan Pelengkap Lokasi

Hanya beberapa kata kerja yang terikat dekat dengan ide dari sebuah lokasi dapat membawa pelengkap lokasi. Untuk contoh, 走 (berjalan) dan 停 (parkir) menyiratkan semacam gerakan terarah. Kata kerja lain seperti 住 (tinggal), 待 (tunggu), 坐 (duduk), dan 站 (berdiri) juga sering terikat dengan lokasi fisik khusus. Pelengkap lokasi menunjukan bahwa tindakan dari kata kerja bertempat atau memimpin pada

Kata kerja lain yang tidak menyiratkan gerakan terarah kepada sesuatu dapat membawa pelengkap lokasi. Beberapa kata kerja dapat membawa tempat dalam sebuah lokasi tetapi tidak menyiratkan gerakan mengarah kepada lokasi. Didalam kasus sebuah frasa lokasi keterangan harus diletakkan sebelum kata kerja. Beberapa contoh kalimat dimana sebuah kata keterangan tempat seharusnya digunakan dan tidak sebuah pelengkap lokasi: 

  • 我在 家 学习 。"Belajar" Terjadi di rumah, tetapi tidak terikat disana secara terarah
  • 我 学习  。
  • 你在 上海 工作 。Pekerjaan dilakukan di Shanghai, tetapi itu tidaklah terarah.
  • 你 工作 上海 。
  • 他们在 篮球场 上 打羽毛球 。Kamu bermain pada lapangan basketball, tetapi disana bukanlah sebuah perasaan arah ke kata kerja
  • 他们 打羽毛球 篮球场  。

 

Diterjemahkan secara bebas dari artikel disini

Untuk Indeks semua bacaan mandarin di kanal ini, silahkan klik disini

Demikian dari saya, semoga bermanfaat.

 




BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline