Lihat ke Halaman Asli

NM dan Semangkuk Mie Rebus

Diperbarui: 15 Desember 2015   10:07

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Humaniora. Sumber ilustrasi: PEXELS/San Fermin Pamplona

Akhir-akhir ini sedang ramai soal prostitusi artis yang melibatkan artis ternama. Banyak teori yang sudah diungkapkan, mulai dari upaya pengalihan isu #PapaMintaSaham, teori korban perdagangan manusia, teori kerjasama bisnis, dan teori-teori lainnya. Izinkan saya untuk juga memberikan teori terkait hal ini. Sebuah teori yang agak berbeda. 

Bagi saya, kasus ini tidak lebih hanya kesalahpahaman, kalau tidak bisa disebut salah kaprah. Persoalannya sederhana. Kesalahan dalam berkomunikasi memakai bahasa inggris. Namun akibatnya fatal. Mungkin bisa jadi pelajaran bagi kita bersama. 

Alkisah, NM bersama temannya seorang finalis ajang ratu kecantikan sedang ngopi-ngopi di sebuah kafe hotel. Karena lapar, NM memesan mie rebus. Ketika sedang menikmati mie rebus, mereka didatangi oleh pengusaha berwajah indo. NM, karena pada dasarnya ramah, kemudian menawari si pengusaha tersebut dengan bahasa inggris. Di sinilah kesalahan bermula. Alih-alih menyebut "mie" sebagai "noodle", NM justru mengira "mie" adalah bahasa inggris.  

NM pada pengusaha; "Do you like mie, sir? Still hot" (dalam pikiran pengusaha, mie = me). Dan pertemuan sesaat di kafe tersebut akhirnya dilanjutkan dengan acara "masak-masak mie" di kamar hotel 

#selamat pagi menjelang siang, sambil menikmati semangkuk mie rebus :)




BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline