Lihat ke Halaman Asli

Masykur Mahmud

TERVERIFIKASI

A runner, an avid reader and a writer.

Kesalahan umum penggunaan bahasa Inggris - part two

Diperbarui: 24 Juni 2015   21:33

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Bahasa. Sumber ilustrasi: FREEPIK/Jcstudio

Beberapa hari yang lalu saya sudah membahas beberapa kesalahan yang sering dilakukan dalam penggunaan bahasa inggris. kali ini saya akan mencoba membahas kesalahan-kesalahan lain yang saya kira penting untuk diketahui bersama. ok, let's discuss!

Awhile VS  a while

barangkali anda pernah melihat dua kata ini dan sering menggunakannya. sekilas kedua kata ini memang mirip dan hanya sedikit berbeda pada penulisan. namun kalau anda salah menggunakan maka artinya bakal salah.

Awhile (noun) berarti sebentar kalau diterjemahkan kedalam bahasa indonesia atau a short spell.

A while (adverb) juga berarti sebentar namun berbeda posisi ketika digunakan dalam kalimat atau for a short spell

ex : it has been a while since I met with Desy. (bisa juga menggunakan preposisi "for",khusus untuk a while. (ex : can I talk for a while)

let's wait awhile. jgn gunakan "for" pada awhile (ex: let's wait for awhile = salah)

NOTE : preposisi hanya bisa dipadankan dengan A while

Alright VS all right

pernah melihat dua kata diatas? saya yakin dua kata ini tidak asing lagi dan sering digunakan. tapi tahukah anda kalau banyak kesalahan pada kedua kata ini.

Alright adalah adjective/adverb yang sering digunakan untuk mempersingkat all right dan ini dianggap nonstandard  dalam penggunaan bahasa inggris bahkan dianggap salah (silahkan cek di kamus Longman)

Halaman Selanjutnya


BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline