Judul : Kisah Seribu Satu Malam
Penulis : Sir Richard Burton
Penerjemah : Krisnia Rahmadany
Penerbit : Renebook, 2018
Tebal : xxi +565 Halaman
ISBN : 978-602-1201-43-5
"Kisah Seribu Satu Malam" yang dikumpulkan dan diterjemahkan oleh penulis dan penjelajah asal Inggris, Sir Richard Burton, dianggap sebagai versi yang paling lengkap dan teliti. Kisah-kisah yang termaktub di dalamnya mengambil latar pada masa kejayaan Islam di bawah kepemimpinan Khalifah Harun Ar Rasyid dan Al Ma'mun.
Kisah-kisah dalam buku ini bermula dari kekecewaan Raja Syahrayar dan Syahzaman setelah diselingkuhi oleh istri masing-masing. Di akhir kisah, Raja Syahrayar berjanji pada sang adik, akan membunuh perempuan-perempuan yang dinikahinya pada malam pertama setelah ia mengambil keperawanan mereka. Semua agar kekecewaannya tak terulang lagi.
Lalu datanglah seorang perempuan bernama Syahrazad yang menjadi ratu bagi sang raja. Demi menghindari nasib celaka yang menimpa ratu-ratu sebelumnya, Syahrazad menghibur raja dengan menceritakan kisah-kisah mengandung hikmah, hingga tanpa terasa seribu satu malam sudah terlampaui dan mereka dianugerahi seorang anak.
Kisah-kisah Erotis dari Timur Tengah?
Kisah-kisah yang diterjemahkan oleh Burton banyak memuat sisi erotis. Hal itu tak lain karena di dalamnya kita bakal menemui kisah-kisah yang menggambarkan praktik seksual antara majikan dengan budak, antara pemuda dan perempuan paling menawan; bahkan di sini juga, seluk beluk tubuh anggun dan wajah rupawan seorang perempuan digambarkan lewat syair-syair dengan pujian setinggi langit---saat membacanya kau mungkin bakal membayangkan perempuan itu jelmaan malaikat atau apalah.