Lihat ke Halaman Asli

Katedrarajawen

TERVERIFIKASI

Anak Kehidupan

Setiap Orang Adalah Pemenang!Yakinlah Itu!!!

Diperbarui: 26 Juni 2015   18:32

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Gadget. Sumber ilustrasi: PEXELS/ThisIsEngineering

[caption id="attachment_51678" align="alignleft" width="225" caption="Yach, aku berhasil!!!"][/caption] Dalam hidup ini, saya percaya setiap dari diri kita adalah seorang pemenang! Karena saya juga percaya, bahwa Tuhan telah mengkaruniakan segala potensi yang istimewa dan terbaik pada setiap manusia, yang merupakan ciptaanNya. Siapapun kita hari ini, yang hidup dalam keterpurukan, kesedihan, frustasi, maupun sedang mengalami kegagalan, ayo...tiada alasan bagi kita untuk terus menyesali semua itu. Karena itu tidak pantas bagi kita untuk mengalaminya. Ingatlah, Tuhan menciptakan kita sebagai pemenang dalam apapun persoalan hidup yang kita hadapi. Saya telah membuktikan sendiri, bahwa masalah, kesulitan, dan juga kemiskinan tak akan bisa mengalahkan kita apabila kita yakin bahwa kita adalah seorang PEMENANG, dan itulah yang Tuhan inginkan dari kita. Sebagai inspirasi, saya sertakan lagu dari Andy Lau yang telah banyak membangkitkan semangat saya disaat mengalami kekalahan yang hampir membuat saya putus asa, Semoga inspirasi ini bisa benar-benar membangkitkan! Andy Lau (Liú Dé Huá) 刘德华 - Everyone is No. 1 (Beijing 2008 Olympic Games Theme Song) měidāng wǒ tīngdào zhǎngshēng xiǎngqǐlai de shíhou setiap kali kudengar suara tepuk tangan bergemuruh 每当我听到掌声响起来的时候 wǒ zhīdao wǒ yòu xiàngqián zǒu le yī bù ku tahu ku telah maju selangkah lagi 我知道我又向前走了一步 dànshì wǒ yě céngjīng zhànbuqǐlai namun ku pernah tak dapat berdiri pula 但是我也曾经站不起来 -----@@----- wǒ de lù bù shì nǐ de lù jalanku bukanlah jalanmu 我的路不是你的路 wǒ de kǔ bù shì nǐ de kǔ dukaku bukanlah dukamu 我的苦不是你的苦 měi gèrén dōu yǒu qiánzài de nénglì setiap orang mempunyai kemampuan terpendam 每个人都有潜在的能力 bǎ yīqiè qù zhēngfú taklukkanlah semuanya 把一切去征服 wǒ de lèi bù shì nǐ de lèi air mataku bukanlah air matamu 我的泪不是你的泪 wǒ de tòng bù shì nǐ de tòng kepedihanku bukanlah kepedihanmu 我的痛不是你的痛 yīyàng de tiānkōng bùtóng de guāngróng langit yang sama, kehormatan yang berbeda 一样的天空不同的光荣 yǒu yīyàng de gǎndòng ada perasaan tersentuh yang sama 有一样的感动 ------------ -----##----- bù xūyào zìyuànzì'ài de huángkǒng tak perlu terlalu menyalahkan diri sendiri 不需要自怨自艾的惶恐 zhǐ xūyào chénzhuó zhǐyào xiàngqián chòng hanya perlu ketenangan, hanya perlu maju ke depan 只需要沉着只要向前冲 gàosu zìjǐ: tiānshēng wǒ cái bì yǒuyòng katakan kepada diri: bakat bawaanku harus berguna 告诉自己:天生我才必有用 ------------ -----REFF----- everyone is no. 1 semua orang adalah nomor 1 zhǐyào nǐ fánshì bùwèn néng bùnéng asalkan hal apapun kau tak bertanya mampukah 只要你凡事不问能不能 yòng yīkǒuqì jiāohuàn nǐ yīshēng gunakanlah satu tarikan nafas untuk menukar hidupmu 用一口气交换你一生 yào yíngjiē wèilái bùbì děng sambutlah masa depan tak perlu menunggu 要迎接未来不必等 everyone is no. 1 semua orang adalah nomor 1 chénggōng de mìjué zài nǐ kěnbùkěn rahasia keberhasilan ada pada tekadmu 成功的秘诀在你肯不肯 liú zuì rè de hàn yòng zuì zhēn de xīn alirkanlah keringat terpanas, gunakanlah hati tersungguh-sungguh 流最热的汗用最真的心 dì-yī míng shǔyú měi gèrén juara satu adalah milik semua orang 第一名属于每个人 -------------- cuòzhé, zhēn de shì rénshēng de yībùfen ma? kemunduran, benarkah merupakan bagian dari kehidupan manusia? 挫折,真的是人生的一部分吗? diēdǎo, yòu zhēn de shì chéngzhǎng bìxū yào zǒu de lù ma? terjatuh, benarkah merupakan jalan yang harus dilalui untuk menuju kedewasaan? 跌倒,又真的是成长必须要走的路吗? yǐqián, wǒ hé tāmen yīyàng dahulu, aku dan mereka sama 以前,我和他们一样 xiànzài, wǒ hé nǐ yīyàng sekarang, aku dan kau sama 现在,我和你一样 yìwài, jiùshì zài rénmen kecelakaan, adalah 意外,就是在人们 hé nǐ zìjǐ dōu yìxiǎngbudào xià cái huì fāshēng de di saat tak terpikirkan oleh orang-orang dan kau sendiri barulah dapat terjadi 和你自己都意想不到下才会发生的 suǒyǐ, qǐng bùyào guài biéren maka, janganlah menyalahkan orang lain 所以,请不要怪别人 gèng bùyào guài zìjǐ janganlah lebih menyalahkan diri sendiri 更不要怪自己 wǒ de shǒu bù shì nǐ de shǒu tanganku bukanlah tanganmu 我的手不是你的手 wǒ de kǒu bù shì nǐ de kǒu mulutku bukanlah mulutmu 我的口不是你的口 zhǐyào yī tiáo xīn hanya perlu sehati 只要一条心 kuángfēng hé bàoyǔ maka badai dan hujan lebat 狂风和暴雨 dōu biànchéng hǎo péngyou akan menjadi teman baik 都变成好朋友 bù hàipà lùshang yǒu duō lěng tak takut jalan sedingin apa 不害怕路上有多冷 zhídào hái yǒu yīdiǎn yúwēn hingga masih ada sedikit kehangatan tertinggal 直到还有一点余温 wǒ yě huì nǔlì kuángbēn! ku tetap dapat giat berlari! 我也会努力狂奔! yǐqián wǒ hé tāmen yīyàng dahulu aku dan mereka sama 以前我和他们一样 xiànzài nǐ yào hé wǒ yīyàng sekarang kau ingin sama dengan aku 现在你要和我一样 http://iLike.com/s/4SKa8




BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline