Lihat ke Halaman Asli

Iwan Permadi

TERVERIFIKASI

Pekerja kreatif televisi dan Guru Bahasa Inggris

"Stay Healthy" atau "Keep Healthy"?

Diperbarui: 27 Agustus 2020   15:31

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Ilustrasi/Kompasiana (Shutterstock)

Collocations atau kata-kata yang biasa digunakan bersama (Words that are frequently used together) sering menjadi permasalahan dalam berkomunikasi dalam bahasa Inggris yang disebabkan pemahaman dan penggunaan bahasa ibu/bahasa asli yang ternyata tidak sepenuhnya digunakan dan dimengerti dalam bahasa Inggris. 

Yang bertambah sulit lagi ketika dalam collocations tidak ada rumus yang pasti baik bentuk maupun artinya (no fixed rules about the form and meaning). 

Alasan terjadinya kesalahan dalam urusan collocations ada dua, yaitu pertama perlu banyak membaca karena lewat kosakata/vocabulary yang cukup akan membantu dan yang kedua menerjemahkan langsung bahasa ibu ke dalam bahasa Inggris.

Khusus dalam bahasa Indonesia, ada sejumlah kata yang kalau diartikan dalam bahasa Inggris terdengar aneh, misalnya: 

write your homework (tulis PR kamu), make your homework (buat PR kamu), wash your teeth (cuci gigi kamu), make a party (bikin pesta), expensive cost (harga mahal), clean the laundry (bersihkan laundry).

drink the medicine (minum obat), eat the medicine (makan obat), clean the dishes (bersihkan piring), cook drinks (masak minuman), take coffee (minum kopi), heavy smell (baunya menyengat), keep healthy (tetap sehat), grow up vegetables/fruits (menanam sayuran/buah), married with (kawin dengan), dan afraid from (takut akan/karena).

Bagaimana yang benar untuk homework pakai kata do, jadi do your homework; gosok gigi pakailah brush your teeth ; bikin/buat pesta pakailah have a party; kalau harga mahal, cukup bilang, it’s expensive; bersihkan laundry, wash/do your laundry bukan clean the laundry (pengertian laundry adalah mencuci dan mengeringkan pakaian). 

Selanjutnya bukan clean the dishes tapi wash/do the dishes sedangkan membuat/mengadakan pesta cukup katakan let’s have a party (walaupun dalam bahasa Indonesia kalau diterjemahkan langsung, artinya Yuk “mempunyai” pesta).

Selanjutnya untuk minum dan makan obat cukup dengan take medicine; bukan cook drinks tapi make drinks/ coffee/ tea/ soup. Bukan take coffee tapi have coffee atau drink coffee. Heavy smell tidak dikenal dan seharusnya strong smell (baunya menyengat), kalau kurang menyengat bilang saja weak smell.

Keep healthy kalau diartikan tetap sehat (continue to be healthy) seharusnya stay healthy- seperti tetap senang/bahagia dengan stay happy bukan keep happy; juga stay young bukan keep young.

Collocations lain seperti take a break (bukan take a rest) tapi get some rest; bukan take a good grade tapi get a good/bad grade (dapat nilai bagus/jelek). 

Kalau menggosok gigi sudah benar dengan brush your teeth bagaimana dengan kata “clean”...The dentist cleans your teeth. (Dokter gigi membersihkan gigi kamu).

Bagaimana grow up vegetables/fruits, harusnya grow atau plant vegetables/fruits; I am afraid of (takut akan) bukan afraid from (takut dari)... I am afraid of watching horror movies bukan I’m afraid from watching horror movies.

Halaman Selanjutnya


BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline