Lihat ke Halaman Asli

Terjemahan Teks Buku Tuanku Nan Renceh dari Bahasa Indonesia Menjadi Bahasa Inggris

Diperbarui: 6 September 2024   17:56

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Gara.id

Nama               : Herwanda Maulana

NIM                  : 21019084

Nama Group : Merah

Penerjemahan ini Saya lakukan menggunakan Translation Machine, Setelahnya Saya Kembangkan bahasa dari mesinnya.

That evening in a corner of Kampung Banan, under a lush betung grove. I stared at an old banyan tree that had a long history. It had passed the age of decades. The roots of its trunk drooped to the ground. The moist soil was covered with dark brown leaves.

A building with a hipped roof was right beside the old banyan that I had been staring at. With poles painted white. This gabled building protected two old graves underneath. The gravestones are white with the inscription "Hero of the Paderi War" 1821-1837. Name Abdullah Tuanku Nan Rentjeh, Aji Rachmah (mother). And do not forget at the bottom also explained the organizing committee for the renovation of this old tomb: Jonif 132 Bima Sakti.

Source : 

TUANKU NAN RENCEH (1780 - 1832) halaman vii

Irwan Setiawan

Pengantar : 

Dr. Nofrisel, S.E., M.M., CSLP., ESLog.

Dt Tumbuah Amat




BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline