Lihat ke Halaman Asli

Gracia YuanaPuspitasari

Mahasiswi Ilmu Komunikasi Universitas Atma Jaya Yogyakarta

Regenerasi Slang era 80-an sampai Saat Ini

Diperbarui: 2 November 2021   16:19

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

https://Kumparan.com

Istilah-istilah Bahasa gaul atau slang ternyata juga banyak digunakan dan ngetrend pada era 80’an, di era tersebut Bahasa gaul dikenal dengan istilah “prokem”, prokem ini pada awalnya digunakan oleh para preman untuk berkomunikasi secara rahasia sehingga masyarawat awam tidak mengerti atau kurang paham dengan topik pembicaraan mereka, Bahasa prokem juga sering dijuluki dengan Bahasa “OK” karena pada dasarnya bahasa prokem hanyalah Bahasa sehari-hari yang disisipkan kata “OK” ditengahnya, berikut merupakan beberapa contoh dari Bahasa prokem 80’an:

  • Rokum

Istilah “rokum” merupakan arti dari “rumah” dengan awalan R, disisipkan dengan Bahasa OK dan kemudian ditambahkan dengan huruf -um, sedangkan huruf h sendiri dihilangkan.

Contoh Penggunaan: “main ke rokum gue aja”

  • Dokat

Istilah dokat pasti tidak asing lagi bagi anak era 80’an, arti dari dokat itu sendiri ialah “duit” dengan menggunakan kamus Bahasa prokem kemudian duit diubah menjadi dokat supaya lebih terlihat keren pada masanya.

Contoh Penggunaan: “ih pengen liburan deh tapi gue lagi gapunya dokat nih”

  • Sedokur

Istilah “sedokur” ini memiliki arti “saudara” masih sama dengan menggunakan kamus menyisipkan kata OK kata saudara juga diganti menjadi Sedokur bagi muda-mudi era 80’an

Contoh Penggunaan: “kenalin nih sedokur gue dari Jakarta”

  • Bokap dan Nyokap

Istilah “bokap” dan “nyokap” sepertinya tidak asing karena masih dipakai sampai saat ini ternyata asal usul Bahasa “bokap” dan “nyokap” adalah dari Bahasa gaul era 80’an yang masih melekat dengan telinga kita sampai saat ini.

Contoh Penggunaan: “Bokap, nyokap gue lagi kerja jadi gue bosen banget di rokum”

Istilah-istilah gaul juga ternyata memiliki regenerasinya sampai saat ini, perubahan zaman juga mempengaruhi perubahan bahasa yang digunakan dalam kehidupan sehari-hari, corak perbedaan yang sangat terlihat dari bahasa gaul era 80’an dengan era saat ini ialah era saat ini lebih menekankan pada kata-kata yang singkat dan terbalik, anak muda pada zaman sekarang cenderung lebih sering menggunakan bahasa-bahasa gaul dalam berkomunikasi dengan teman sebaya supaya lebih kekinian dan mudah dipahami karena bahasa gaul saat ini justru lebih melekat di telinga para remaja kita.

Halaman Selanjutnya


BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline