Lihat ke Halaman Asli

Teknik dan strategi terjemahan puisi oleh Fahra Salsabilla

Diperbarui: 18 Oktober 2024   18:02

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Ilmu Sosbud dan Agama. Sumber ilustrasi: PEXELS

Teknik Penerjemahan Puisi Cahaya di Langit Pagaruyung (Untuk putri penerus kerajaan Pagaruyuang Bundo Raudah Thaib) Karya Leni Marlina, S.S, M.A. (Bait ke 2) 24 JJ I-E Trans NKALL-21 LM .

A. Pengertian puisi

B. Cara menerjemahakan puisi dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris

C. Bait ke 2 puisi Cahaya di Langit Pagaruyung (Untuk putri penerus kerajaan pagaruyuang  Bundo Raudah Thaib) karya Leni Marlina , S.S, M.A.

D. Bait ke 2 puisi berjudul light in the sky of pagaruyuang (For the Heir of the Pagaruyuang Kingdom, Bundo Raudah Thaib) by Leni Marilina , S.S, M.A.

E. Teknik Terjemahan Indo - English Puisi Cahaya di Langit  (Untuk Putri Penerus Kerajaan Pagaruyuang Bundo Raudah Thaib) Karya Leni Marilina , S.S, M.A (Bait ke-2)

F. Strategi Terjemahan Puisi Cahaya di Langit  (Untuk Putri Penerus Kerajaan Pagaruyuang Bundo Raudah Thaib) Karya Leni Marilina , S.S, M.A (Bait ke-2)

G. Evaluasi

H. Kesimpulan dan Saran

I. Refrensi

-Buku atau e-book minimal 2 (1 terjemahan, 1 puisi)

Halaman Selanjutnya


BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline