Lihat ke Halaman Asli

Tips Memilih Jasa Penerjemah Bahasa Yang Kompeten

Diperbarui: 25 Juni 2015   00:47

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Bahasa. Sumber ilustrasi: FREEPIK/Jcstudio

Dalam menentukan menggunakan jasa penerjemah yang bagus dan kompeten memanglah bukanlah hal yang mudah. Dikarenakan saat ini banyak sekali biro-biro penerjemah yang menawarkan diri untuk memberikan layanan seputar penerjemahan, Dan Anda mungkin akan semakin merasa kesulitan untuk menentukan pilihan. Berikut ada beberapa tips yang akan saya berikan kepada Anda yang sedang mencari jasa penerjemah, agar hasil yang Anda peroleh bisa memuaskan.


  1. Lakukan pengecekan terhadap latar belakang pendidikan dan pengalaman yang dimiliki oleh penerjemah. Hal ini merupakan hal penting yang biasanya disepelekan oleh kebanyakan orang. Anda pasti ingin dokumen yang Anda miliki dikerjakan oleh penerjemah yang memiliki banyak pengalaman dan latar belakang pendidikan yang sesuai agar hasilnya juga memuaskan. Pihak penerjemah yang mengutamakan kepuasan pelanggan dan service excellent tentunya tidak akan keberatan jika Anda menanyakan hal tersebut.
  2. Jika memang diperlukan, mintalah sample atau portfolio atas pekerjaan yang pernah mereka lakukan. Hal ini dapat digunakan sebagai pertimbangan mengenai kualitas penerjemah yang akan Anda ajak untuk bekerja sama. Anda dapat melihat selain dari kualitas terjemahan, juga pihak-pihak yang telah menggunakan jasa mereka dan mempercayakan dokumen mereka untuk ditejemahkan oleh penerjemah tersebut.
  3. Buatlah persetujuan dengan penerjemah untuk tidak membocorkan kerahasiaan dokumen yang mereka terjemahkan. Hal ini dapat Anda lakukan jika sekiranya dokumen yang akan Anda terjemahkan adalah dokumen confidential atau bersifat rahasia.
  4. Berilah waktu pengerjaan yang rasional. Meskipun Anda sedang dikejar oleh deadline yang singkat, namun Anda tentunya harus tetap memprioritaskan kualitas dari hasil terjemahan. Untuk mendapatkan hasil yang baik, tentunya penerjemah membutuhkan waktu pengerjaan yang rasional. Mengerjakan pekerjaan dengan terburu-buru merupakan langkah awal dalam membuat kesalahan pada dokumen Anda.
  5. Pertimbangkan harga dan jaminan yang mereka berikan. Seringkali harga menjadi alasan bagi orang yang ingin menggunakan jasa penerjemah untuk mengesampingkan kualitas. Apakah Anda lebih memilih resiko bahwa dokomen Anda kurang berkualitas daripada mengeluarkan biaya yang sesuai dengan apa yang Anda peroleh?

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H




BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline