Lihat ke Halaman Asli

14 Terjemahan Alkitab Berbahasa Indonesia

Diperbarui: 26 Juni 2015   00:05

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

[caption id="" align="alignright" width="250" caption="Macam-Macam Sampul Depan kitab suci"][/caption] Mungkin kita semua terpaku kepada Alkitab LAI, karena LAI adalah Lembaga Alkitab yang mencetak dan mendistribusikan Alkitabnya untuk mayoritas gereja-gereja di Indonesia. Tahukah anda saat ini setidaknya sudah ada 14 Versi Terjemahan Alkitab dalam bahasa Indonesia. Mari kita kupas satu per satu secara singkat, lain waktu mungkin artikel ini akan diupdate berdasarkan data dan informasi terbaru. 1. Kitab Suci Indonesian Literal Translation (KS-ILT) Edisi ke-2, yang dicetak sebanyak 50rb exp olehYayasan Lentera Bangsa (YALENSA), harga 57.500, tahun 2008, sumber Masoretic Text untuk PL dan Textus Receptus untuk PB. Oleh Pihak SABDA, Kitab ini dinamakan MILT (Modified ILT) dalam software SABDA 4.0 yang tetap memakai kata Allah, 2008. 2. Alkitab LAI TB (Terjemahan Baru) 1974, sumber cenderung sangat mirip dengan NIV, sumber Critical Text untuk PB dan sedikit mengacu Textus Receptus juga. Umumnya masyarakat Indonesia memakai Alkitab yang ini. 3. Revisi Perjanjian Baru (PB) TB LAI, 1997, TBR (Terjemahan Baru Revisi) sumber cenderung sangat mirip dengan NIV, sumber Critical Text untuk PB dan sedikit mengacu Textus Receptus juga. Revisi PL nya belum selesai. 4. Alkitab DIGLOT WASIAT BARU KJV-KJ Indonesia, harga 65.000, tahun 2011. Alkitab Terbaru yang muncul ini adalah Kerjasama LAI dengan Majalah Tulang Elisa Pdt. dr. Jusuf BS  (Bidjak Saleh) dari GTI Bukit Zaitun Surabaya. Alkitab PB ini adalah hasil Revisi bersama terhadap Alkitab Terjemahan Lama LAI. Sumber: Textus Receptus untuk PB. Belum ada PL nya. 5. Kitab Suci PB Versi Mudah Dibaca atau ERV (Easy to Read Version) Indonesia untuk PB, 2005, diterjemahkan dari ERV inggris. Perjanjian Baru oleh Lembaga WBTC (World Bible Translation Center) 6. Alkitab KABAR BAIK Masa Kini atau BIMK=Bhs Indonesia Masa Kini atau dikenal dengan nama Alkitab BIS=Bhs Indonesia Sehari-hari, 1985 7. Alkitab Firman Allah Yang Hidup (FAYH), penerbit Kalam Hidup, 1989, LIVING BIBLES INTERNATIONAL 8. Alkitab Penuntun Hidup Berkelimpahan (The Full Life Study Bible), harga 330.000 8. Perjanjian Baru IMTV (Indonesia Majority Text Version) dari Lembaga Living Waters, diterjemahkan dari EMTV (English MTV), sulit didapatkan 9. Kitab Suci Injil (KSI) untuk PB, LAI tahun 2008, yang merupakan Revisi ke-3 terjemahan Indonesia Alkitab Shellabear (1912) dimana Yesus ditulis Isa Almasih. 10. Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru=KS TDB (NWT=New World Translation) terbitan Bidat Saksi-Saksi Yehuwa, 1999 11. Alkitab LAI Terjemahan Lama (TL), sumber: Masoretic Text untuk PL dan Cenderung mirip Textus Receptus untuk PBnya.  1958 12. Kitab Suci Perjanjian Baru “The Scripture Hebraic Roots Version” Dikerjakan oleh Timnya Pdt. Yakub Sulistyo yang pernah menggugat LAI.  Kitab Suci Perjanjian Baru “The Scripture Hebraic Roots Version (HRV)” – dalam BAHASA INDONESIA. Harga Rp 200.000 13. Kitab Suci Komunitas Kristiani (2002) Edisi Pastoral Katolik, yang sekalipun juga memulihkan nama YAHWEH, terbitan LAI 14. Kitab Suci Mormon, diterjemahkan oleh Bidat Mormon. Bukan Alkitab. Beberapa Alkitab yang sangat lama usianya, tidak penulis masukkan dalam daftar di atas, atas pertimbangan sudah sangat jadul dan pemakainya sangat kecil sekali. Infonya di Alkitab-alkitab jadul ini,Sejarah Alkitab Bahasa Indonesia” dimana LAI dan SABDA ada membahasnya. Penulis juga tidak memasukkan Alkitab-alkitab yang cenderung menjiplak Alkitab LAI dalam daftar di atas (contoh: Kitab Suci Torat dan Injil’ (KS-TDI, 2000); ‘Kitab Suci Umat Perjanjian Tuhan’ (KS-UPT, 2002)). Diantara semua versi terjemahan bahasa Indonesia di atas, penulis belum membandingkan Alkitab Penuntun Hidup Berkelimpahan dan Kitab Suci HRV. Yang layak untuk diperbandingkan tentu kitab suci yang lengkap PL dan PB nya. Setidaknya ada 5-6 kitab suci yang lengkap dalam daftar di atas. Namun dari semuanya, penulis lebih menyarankan KS-ILT Edisi 2 untuk digunakan oleh para pembaca Alkitab berbahasa Indonesia. Pertimbangannya yaitu mengenai Naskah acuan mana yang jadi patokan terjemahan, dan Apakah Lebih mendekati arti dari kata dalam bahasa Asli. Lain Waktu Penulis akan Membuat Tabel Lengkap Perbandingan 13 Kitab suci di atas, sementara itu para pembaca bisa mendownload Tabel Excel mengenai Perbandingan 7 alkitab berbahasa Indonesia untuk PB nya saja. Baca dan Klik link-link artikel di bawah ini.

KITAB SUCI ILT Edisi ke-2

PERBANDINGAN TERJEMAHAN KS-ILT Edisi 2, Alkitab LAI, KJV dan NIV (update)

Alkitab Diglot KJV-KJ Indonesia 2011

Alkitab Penuntun Hidup Berkelimpahan

Alkitab Edisi Studi (AES)

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H




BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline