Pertama kali saya mendengar kalimat yang agak aneh itu, ketika mendengar kata "munafik" tapi disandingkan pada wanita berkerudung atau berhijab. "Buat apa jadi orang munafik, pake kerudung tapi perilakunya masih kayak orang yang gak berkerudung..." Inilah zaman sekarang, yang mungkin perbendaharaan katanya sedikit, sehingga menggunakan kata-kata yang tidak tepat sasaran.
Kata munafik itu telah ada dalam hadits Nabi Muhammad SAW, Tandanya orang munafik itu ada tiga, bila bicara-berdusta, bila berjanji-diingkari, bila dipercaya-khianat. Itu indikator munafik.
Sekarang kita kembali bahas kalimat di atas tadi, "Buat apa jadi orang munafik, pake kerudung tapi perilakunya masih kayak orang yang gak berkerudung..." kira-kira dari tiga ciri munafik tersebut, ada gak hubungan dengan orang yang berkerudung tapi belum sesuai dengan kerudungnya?
Nah, harus tahu perbendaharaan kata biar tepat dalam menggunakan pemilihan kata. Kata munafik yang dipakai dalam kalimat di atas, jelas tidak tepat. Sebab kategorinya tidak sesuai dengan pengertian munafik itu sendiri.
Berkerudung adalah sebuah kewajiban seorang hamba (khususnya perempuan yang sudah baligh) dalam mentaati hukum agamamanya. Adapun perkara perilakunya belum baik berarti itu hal lain. Sejatinya orang tersebut sudah berusaha menjalankan sebuah kewajiban, tapi belum bisa maksimal.
Sama halnya begini, kita masih sholat tapi masih belum bisa menjadi baik. Sholat terus maksiat jalan (STMJ) yang sering kita dengar. Nah, pas kita sadar bahwa ketika kita juga bagian dari pelaku STMJ, apa langsung memutuskan berhenti untuk tidak menunaikan sholatnya? Tentu tidak, bukan sholat yang salah. Tapi sholat sebagai ibadah kewajiban yang harus ditunaikan dan berharap (berdoa) untuk terus berubah jadi lebih baik.
Berkaitan hal tersebut, padanan kata yang tepat atau pilihan kata yang paling tepat untuk menjawab kalimat di atas, yaitu kata integritas. Integritas itu artinya satu atau padunya antara ucapan dan perbuatan.
Jadi, apabila ada orang yang di mulutnya bilang A tapi pas dia ngejalaninnya malah B, berarti orang tersebut tidak memiliki intergitas. Sama persis dengan kasus kerudung di atas. "Kamu pake kerudung, tapi gak integritas dengan kerudungmu sendiri..." Nah, kalau begini baru pilihan katanya tepat, bukan pake kata munafik lagi ya.
Selanjutnya, mungkin ini masih ada hubungan. Saat ini banyak sekali kata yang diselewengkan dari makna aslinya. Ini juga berpotensi dapat mengaburkan maknanya, sama seperti contoh kata munafik di atas.
Kata yang ingin saya bahas adalah "on the way" alias OTW. Tahukan artinya apa? Yap OTW itu artinya (berada) di jalan atau sedang/masih di perjalanan.
Entah bagaimana (ceritanya), di facebook banyak orang yang menggunakan kata ini, tapi kalimatnya ambigu. Oleh mereka itu kata OTW diartikan jalan-jalan. Darimana kamusnya coba? Jelas ini salah kaprah.