Lihat ke Halaman Asli

Kum Laud atau Cum Laude?

Diperbarui: 17 Juni 2015   10:24

Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Bahasa. Sumber ilustrasi: FREEPIK/Jcstudio

Di banyak forum saya sering mendengar orang melafalkan “cum laude” dengan “kum laud”. Saya yakin mereka tahu maknanya, berhubung kata ini sudah dikenal luas dan banyak di antara kita yang sudah mengenyam pendidikan tinggi. Perihal apa arti “cum laude” dalam bahasa Indonesia dan konteksnya, saya pikir tak perlu di bahas.

Sekarang ini memang banyak yang tahu atau pernah menggunakan kata “cum laude” tetapi lebih sering dengan lafal yang keliru. Beberapa terdeteksi di televisi, ada dalam format dialog-berita ada pula dalam kisah sinetron. Kata mereka “kum laud”.

Di mana-mana “kum laud” . Keterusan “Kum laud”. Jangan-jangan karena keseringan “kum laud” banyak yang berpikir bahwa itu adalah lafal yang tepat. Mungkin sedikit “asal british” tanpa pernah tahu dari bahasa mana “cum laude” sesungguhnya.

Cum laude – frasaa ini datang dari bahasa Latin yang artinya “dengan pujian”. Lalu bagaimana segarusnya kita menyebut “cum laude “ dengan benar. Satu saja lafalnya “kum laude”.

anyak di antara kita yang melenyapkan huruf e di ujung kata. Mungkin karena berpikir kata ini datang dari bahasa Inggris. Mungkin juga karena tidak sempat berpikir, ikut arus dan ikut kelaziman.

Jika kadang saya mendengar ada yang gagah-gagahan menyebut “cum lauede” dengan “kum laud”. Di situ kadang saya merasa sedih. Atau menyebut “ad hoc “ dengan “ed hoc” di situ juga kadang saya merasa sedih.

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H




BERI NILAI

Bagaimana reaksi Anda tentang artikel ini?

BERI KOMENTAR

Kirim

Konten Terkait


Video Pilihan

Terpopuler

Nilai Tertinggi

Feature Article

Terbaru

Headline