Lama berdiam di negara yang memakai bahasa Inggris sebagai bahasa Nasional, akan secara tidak langsung turut pula memperbaiki kemampuan berkomunikasi bagi para pendatang di negri ini.Ada yang masih di ingat, tapi banyak juga yang telah di lupah, menguap gitu aja karena tidak/kurang di perhatikan.
Sebagai pencinta bahasa, kadang2 aku juga tergelitik menyimak kata atau kalimat yang terasa asing di telinga seperti pernah aku lihat, baca ataupun dengar.Misalnya sebuah iklan di tembok subway, berbunyi:
-Don't bank your money in this bank," (Jangan menyimpan uang anda di bank ini)
Pada kalimat diatas terdapat dua kata bank berbeda fungsi.Kata bank pertama berfungsi sebagai kata kerja, berarti menympan/menaruh, sedang kata bank kedua berfungsi sebagai kata benda berarti bank/perusahaan.
Menyusul, sebagian besar dari kita pasti tahu arti kata car adalah mobil.Tapi jangan kaget kalau suatu saat di AS ataupun di tempat lain, mendapati car ini maksudnya elevator, gerbong kereta api, atau keranjang balon udara.Ini aku dapati ketika sedang antar koran di service elevator......dulu.
Lanjut. Ini sedikit porno. Pernah aku nonton film tv.Si cewek berkata pada teman kencangnya, tentu pria dong:
"You're hard," berarti kamu sedang ereksi.
-Beberapa lagi.Juga film, si gadis menjerit sambil ngos2an:
"I'm coming.Oh........shit.!!!!" artinya, si cewek sedang mau orgasme.
"When is your last period," kata dokter pada istri aku dulu,........dulu.Artinya kapan haid terahir anda.
Sekian dulu, rasanya sedikit legah sudah berbagi.Jangan di kira aku demen nonton film porno loh.Soalnya film disini tidak ada yang namanya sendsor menyensor.