Sabil
السبيل
adalah jalan yang lebih umum bisa ma’nawi juga bisa haqiqi.
Syari’
الشارع
jalan yang lebih luas. Istilah kita “jalan raya” dan bangunan-bangunannya. Kalau Thariq bermakna jalan satu jalur saja.
Menarik juga bila kita telusuri dari mana asalnya kata ''Shiroth'', ''
Kata "shirath" sebetulnya berasal dari kata "sirath" dengan memakai "sin", bukan "shad", demikian menurut keterangan al-Zamakhsyari dalam tafsir al-Kasysyaf.
Kata itu berasal dari bahasa Rum alias bahasa Latin, "strata", yang dalam bahasa Inggris menjadi "street". ( Ahmad Badrudduja)
masih menurut Ahmad Badrudduja, '' Makna "al-shirath al-mustaqim" dalam Surah al-Fatihah itu memiliki pengertian yang beragam menurut banyak ahli tafsir. Ada yang mengatakan bahwa yang dimaksud dengan "jalan lurus" di situ adalah agama Islam; ada yang mengatakan, al-Qur'an; ada yang mengatakan, Rasul dan dua "sahabatnya" (shahibahu). Tak jelas, apakah yang dimaksud dua sahabatnya ini Abu Bakar dan Umar, atau Hasan dan Husain''.
Ok, Deh, cukup sampai di sini dulu ya, Salam dari Gurun. Penulis, bukan guru bahasa Arab, cuma TKI yang kebetulan lagi ''tersesat'' di Arab hahahaha. Jadi mohon maaf, kalo ada yang nanya tentang bahasa Arab, enggak bakalan saya jawab, bukan saya pelit tapi karena saya kagak tahu.
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H